英語の勉強方法

洋書をレッスンに使っていますが、誤読をしないために簡単に日本語でまとめてもらいますが、その訳が素晴らしい生徒さんが数名います。その一部をご紹介!
0
英語講師コーディネーター @eikodomo23

レッスンでは英語のスキルアップのため、様々な要素を入れている。 英語を英語で理解することも大切だが、レッスンで扱う洋書や英文記事は、生徒さんに一度日本語で説明していただく。 英文の意味をわかりやすい日本語にできないということは、英文を理解していないということだから。

2013-03-09 14:32:39
英語講師コーディネーター @eikodomo23

もちろんその上で英語でretellしていただく 。ちょっぴり過酷なレッスン内容だが、皆さん頑張っており、目を見張る伸びを見せてくださっている。 翻訳の授業ではないのだが、「素晴らしい!」と思う日本語に変換される方もちらりほらり。

2013-03-09 14:33:27
英語講師コーディネーター @eikodomo23

英文の理解はできている上で、うまい日本語で表現できるのは、その方の圧倒的な読書量による日本語のセンスの賜物。 その方って、お仕事もして育児も家事もこなすママさん。 宿題もきっちりやる方。 最近、やっとコンスタントにレッスンに通えるようになり、めきめきと力を上げてきた。

2013-03-09 14:33:56
英語講師コーディネーター @eikodomo23

But because he demanded money from her, and sometimes beat her, she decided~省略。「demanded money from her」ですが、お金を要求するという意味を、「お金を無心する」としたのです。

2013-03-09 14:37:17
英語講師コーディネーター @eikodomo23

これって凄い!! 「無心」という言葉がすっと出るのは素晴らしいと思った瞬間!  さすが私の生徒さんとですわ!!!

2013-03-09 14:38:08