日向清人先生ー句動詞について(継続中)

日向清人先生の、句動詞についての最近のツィートをまとめさせていただきました
0
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

いつになるかわからないけれど、interrupt で引くと、break in, cut inといった句動詞での言い換えがすぐわかる辞典を作ってみたいものです。

2013-03-09 13:29:45
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

Gardner, Daviesらの研究によると、一億語規模のコーパス(BNC)中、句動詞の用例は約50万。そのうち半分がgo, comeなど20の動詞と8個の副詞(out, up, on, back, down, in, off, over)との組み合わせ。GSL同様の話。

2013-03-09 14:21:24
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

前置詞入りのものを含めphrasal verbsは、Biberらの研究では、"extremely rare in academic prose" とされます。となると、わが国の大学のように専門の研究者が片手間に英語を教えるような場合、馴染みの薄い句動詞は置き去りにされそうです。

2013-03-09 15:15:56
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:reduce → scale down We need to reduce (= scale down) the size of the project. このdownは、音を下げるときのturn down同様、レベルを低くするというニュアンス。

2013-03-10 07:32:29
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:manage to communicate sth → get sth across I couldn’t manage to communicate it. = I couldn’t get it across.

2013-03-10 07:42:23
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:ignore → put aside Let’s ignore (=put aside) our differences for the time being.  lay aside a bookのように、このasideは「あとまわし」ということ。

2013-03-10 08:04:20
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:malfunction → act up 調子がおかしい We’d better have the printer serviced. It’s been acting up lately. ☞ 仕事をしくじることの形容、botch up a jobと同じup。

2013-03-10 08:47:23
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:make sense, is correct → add up 辻褄があう The figures in this research don’t make sense (=add up). ☞ 紙を細かく破るときのtear upと同じで「そう終わる」こと。

2013-03-10 08:58:03
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:total → add up 合計する The bills total (add up to) $1,000 give or take. ☞ 飲み干すときのdrink upと同じで、「最終的にそうなる」という意味のup。

2013-03-10 09:03:09
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:yield → back down  譲歩する、譲る They eventually yielded (=backed down) on the issue of pay raises. ☞ このdownはargue sb downと同様、負けるという感じ。

2013-03-10 09:42:21
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:make a copy of something → back it up Make a copy of the file (=back the file up) on an external hard drive. ☞ このupは「補強」。

2013-03-10 09:56:20
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:withdraw from → drop out of 脱落する、あきらめる The company withdrew from (=dropped out of) the development race. 

2013-03-10 10:16:36
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:recover from → get over 回復する、治る It took about 4 days to recover from (=get over) this cold. ☞ 好ましくないものが収束することを言うover。

2013-03-10 11:03:48
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

この論文による句動詞が英語の動詞の世界で占めるシェアは33.8%。これだけのものを軽んじるわけに行きません。 http://t.co/NuVowm7roO

2013-03-10 11:09:28
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

Come on; Shut up!といった自動詞型の句動詞はニュースや学術関係では滅多に登場しないとされていますから、この手の句動詞で多用される会話やフィクションと縁がない人は、積極的に勉強しない限り身につかないということになります。

2013-03-10 11:16:52
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞というのは基本的に話し言葉のツールですから、いわゆる自由英作文で句動詞がたくさん使われているとすれば、書き言葉と話し言葉の違いがわかっていないという意味で問題です。

2013-03-10 11:22:48
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

"Phrasal verbs are essential components of smooth, informal English prose." http://t.co/uIfeaoPr6v

2013-03-10 11:29:46
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞がややこしいのは、ひとつには、句動詞なるものがない言語が母語だと、英語を勉強していても、一単語で言い換えられるなら、それで通そうとすることです。ヘブライ語の英語学習者がそうだという話をあちこちで見ます。

2013-03-10 14:05:34
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

もうひとつ、句動詞がむずかしいと感じられるのは、同じ英語でもジャンルによって使う頻度が違うからでしょう。小説といったフィクションや会話で一番多く見られる一方、アカデミックライティングでは避けよと指導され、あまり見ないからでしょう。報道の英語はちょうど真ん中という感じのようです。

2013-03-10 14:07:25
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:arrive → turn up 到着する、着く She arrived (=turned up) late at the meeting. ☞ 見えない所から見える所に「上がってくる」イメージを醸し出すのがup。

2013-03-11 08:18:14
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:discontinue → break off 中断する、物別れに終わる Talks between the two companies broke off. 両社間の話し合いは、物別れに終わった。

2013-03-11 08:25:13
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:downsize → wind it down We need to downsize (=wind down) the Osaka office. ☞ このdownには、Let’s wind this party down.に通ずるものがある。

2013-03-11 08:34:34
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:cause → bring about もたらす The management reshuffle should cause (=bring about) radical changes in the company.

2013-03-11 08:42:26
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:cancel → call off キャンセルする Management cancelled (=called off) the executive meeting. このoffは、システムからlog offするときと同じニュアンス。

2013-03-11 09:01:39
日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto

句動詞で言い換え:visit → call around (ふらりと)立ち寄る The next time you’re in town, do call around.  ☞ come around, drop aroundと言っても同じ。

2013-03-11 12:00:31
1 ・・ 11 次へ