2013年4月29日

(修正済み)猪瀬知事もひどいけどガジェット通信の日本語訳も大概な件

45

追記…訳が修正されました。リンク先参照。

よってもうこのまとめは用済みですが記録用として一応残しておきます。

NYT原報道

リンク www.nytimes.com In Praising Its Olympic Bid, Tokyo Tweaks the Others Naoki Inose, chairman of the Tokyo 2020 committee, has highlighted his citys strengths but pushed up against rules prohibiting bidders from criticizing other cities.

(参考:「NYT記事の」検証)

まとめ 〔報道検証〕五輪誘致:NYタイムズ紙が報じた猪瀬都知事のイスラム誹謗発言は①事実なのか②公式な発言なのか NYタイムズ紙の担当記者に同行した同社タブチヒロコ氏との一問一答を簡単にまとめてみました。 タブチさん、迅速なご対応ありがとうございました。引き続きよろしくお願いします。 ※まとめ後、猪瀬氏にも確認すべきという意見をいただいたので、このまとめの内容を丸ごと猪瀬都知事本人のアカウントに投げ、見解を求めました。(4/29 22:27頃 猪瀬氏がFBにコメント発表) https://m.facebook.com/inosenaoki?__user=624452088 ※①「事実」か否かについては、検証完了。「事実」であると確認。 198354 pv 2228 287 users 537

ガジェ通

リンク ガジェット通信 猪瀬東京都知事の過激なイスタンブール攻撃に「オリンピック招致規則違反」の懸念 – ガジェット通信 今年9月にブエノスアイレスで開催される第125次国際オリンピック委員会(IOC)総会で開催地が決定される予定の2020年夏季オリンピックには東京(日本)・イスタンブール(トルコ)・マドリード(スペイン)の3都市が立候補しています。 ...

(引用)

>※以下の発言内容はニューヨーク・タイムズの英文記事から日本語に再翻訳したものであり、本人が現地で行った発言と細部が異なる可能性があります。

>アスリートにとって最善のオリンピック開催地は(リオデジャネイロで2016年に開催される予定の)ブラジルのように社会インフラが整備され、近代的な施設がある国だ。我々(日本)もそれらの条件を満たしている。
>しかし、(トルコを含む)イスラム教国は、アッラーの教義を絶対とする階級社会で、内戦に明け暮れている。そのような国は開催国にふさわしくない。
>「イスラム教国初の開催」と言うが、それは「仏教国初」や「キリスト教国初」と同様に重要な意味を持つものではない。
>トルコは日本よりも平均年齢がはるかに若く、貧しいので子供がたくさん生まれる。日本は人口増加も止まり、高齢化が進んでいるが健康的で落ち着いた生活を送っている。トルコの国民も長生きしたいと思っているのは同じだろう。彼らは早死にしたくないのならば、日本と同様の文化を創造すべきである。

(引用ここまで)

「ガジェ通による訳の」検証

うさ学 @ottwo

“猪瀬東京都知事の過激なイスタンブール攻撃に「オリンピック招致規則違反」の懸念 – ガジェット通信” http://t.co/w873t12mhr なんか怪しい訳だな。特に「トルコは日本よりも平均年齢がはるかに若く~」の段落相当ニュアンス違わないか?

2013-04-29 12:11:40
うさ学 @ottwo

「それは「仏教国初」や「キリスト教国初」と同様に重要な意味を持つものではない」 これは「仏教国初やキリスト教国初が重要な意味を持たないのと同様である」と訳すべき

2013-04-29 12:16:25
うさ学 @ottwo

「イスラム教国は、アッラーの教義を絶対とする階級社会で、内戦に明け暮れている」 この訳もおかしい。「イスラム圏はアッラーの教えしか共通する物が無く、互いに争っているし階級制度もある」みたいな事か。

2013-04-29 12:21:01
うさ学 @ottwo

イスタンブールを過剰に批判してるのは確かだけどイスラム教に対する偏見があるような部分は翻訳の問題が随分あるように見える

2013-04-29 12:24:57
うさ学 @ottwo

アッラーの教えのせいで内戦が起きてるみたいな訳し方は違うだろ

2013-04-29 12:27:51
うさ学 @ottwo

“猪瀬知事「トルコはアラーの教えで戦争起こしてるイスラムの国。五輪は辞めとけ」 → 聖戦士ブチ切れ” http://t.co/0MDurYKy6k ほらこんなタイトルのスレまで立っちゃうし…

2013-04-29 12:33:41
うさ学 @ottwo

え?ガジェ通誤訳ですよね?俺が間違ってる??

2013-04-29 12:34:18
うさ学 @ottwo

“〔報道検証〕五輪誘致:NYタイムズ紙が報じた猪瀬都知事のイスラム誹謗発言は事実なのか - Togetter” http://t.co/GIiRFbmOWa 「猪瀬→NYT」の誤訳は無さそうだが「NYT→ガジェ通」はどうなの?

2013-04-29 12:35:24
三谷武司 @takemita

猪瀬もひどいが、ガジェット通信のこの「訳」もひどいな /猪瀬東京都知事の過激なイスタンブール攻撃に「オリンピック招致規則違反」の懸念 http://t.co/Qkzxf7fLsb

2013-04-29 12:27:11
三谷武司 @takemita

「以下の発言内容はニューヨーク・タイムズの英文記事から日本語に再翻訳したものであり、本人が現地で行った発言と細部が異なる可能性があります。」って、NYT記事の訳としても不正確だよ。

2013-04-29 12:27:49
三谷武司 @takemita

「Islamic countries, the only thing they share in common is Allah and they are fighting with each other, and they have classes」が(続く)

2013-04-29 12:30:42
三谷武司 @takemita

(続き)「イスラム教国は、アッラーの教義を絶対とする階級社会で、内戦に明け暮れている。」になるの?

2013-04-29 12:32:02
三谷武司 @takemita

「トルコは日本よりも平均年齢がはるかに若く、貧しいので子供がたくさん生まれる。」――これとか対応する文が元記事にないし。訳じゃなくて(不適切な)要約ですよ。

2013-04-29 12:33:32
三谷武司 @takemita

「若い人が多い」という点は、開催にとって有利な点として挙げられているんですよ。猪瀬はそれに対して、若けりゃいいってもんじゃねえ、ということを下品に反論しているわけ。

2013-04-29 12:35:02
三谷武司 @takemita

「We used to say that if you are poor, you have lots of kids」は、「昔はねえ、『貧乏人の子だくさん』なんて言ったもんですよ」で再現度高いと思う。

2013-04-29 12:36:39
三谷武司 @takemita

読んだ /〔報道検証〕五輪誘致:NYタイムズ紙が報じた猪瀬都知事のイスラム誹謗発言は事実なのか http://t.co/IttVqkoQOx

2013-04-29 13:10:42
Muneyuki Yokoyama @yockk

この記事、日本語訳が酷いな…。発言者混同してるし過激さがNYタイムズの元記事の2倍くらいになってる…。 RT 猪瀬東京都知事の過激なイスタンブール攻撃に「オリンピック招致規則違反」の懸念 http://t.co/EblFpmwqXg via @getnewsfeed

2013-04-29 12:43:07
Muneyuki Yokoyama @yockk

ガジェット通信のこの記事の訳が酷いので訳し直した。 http://t.co/P5MN6vkU97 RT 猪瀬東京都知事の過激なイスタンブール攻撃に「オリンピック招致規則違反」の懸念 http://t.co/EblFpmwqXg #getnewsfeed @getnewsfeed

2013-04-29 13:50:37
残りを読む(4)

コメント

💫T.Katsumi📢 @tkatsumi06j 2013年4月29日
他の発言の部分に注目していなかったので詳細な検証はしていませんが、少なくとも東京都手配の公式通訳は猪瀬知事の日本語を適切に伝えたようですね。JDPによると猪瀬氏側の方では東京都のスポークスマンが発言の件について対応したようです。子細、必要であれば翻訳します。
0
neologcutter @neologcuter 2013年4月29日
もうこのテの「舌禍騒ぎ」に大衆も飽き飽きしてるんじゃないだろうか。「それより景気回復が重要だろ」って…
0
闇の召喚術師ナンダカフラリ @nandaka_furari 2013年4月29日
ライターさんが翻訳の誤りを認めたようですね。 https://twitter.com/84oca/status/328848362906472448 報道検証のほうのまとめにそのやり取りが載せてあります。
0
游鯤 @yusparkersp 2013年4月29日
まぁ、ガジェットだからな。東スポか朝日の確定翻訳を待て!w
0
T.U.Yang @tadatsome3 2013年4月30日
はっきりいうけど、NYTの記事そのままでも、都知事の話は差別主義者認定されても文句言えないレベル。本気で招致する意思があるなら「舌禍」では済まない。
6
イズズ @iziz0_0 2013年4月30日
うん、言っちゃってるよね、トルコも日本人みたいに長生きしたければ、日本人みたいな文化を作るべきって。。。アウトだね。
0
ミニーさん (๑╹ω╹ ) @minnie_moo 2013年4月30日
うん。これは、公式通訳がアホで素人なんだと思う。こういう日本人にしかわからない放言を訳すとか。こういうのは、オブラートにくるむものだよ。東京都の人、英語きちんとわかる人がいたら「訳さなくていい」とか「もう少しマイルドに」って言えたのにね。そういう意味じゃ、東京都の職員が一番バカでマヌケ。
1