- lovekor98075426
- 2516
- 0
- 1
- 0
①まあ、別に知っていなくても人生で損をすることはおそらくないのでしょうが、日本人は『在日コリアン』について大きな誤解をしていることがいくつかあります。 その筆頭が、「在日コリアンは韓国語(朝鮮語)ペラペラ」説です。 一言で言ってしまうと「(ヾノ・∀・‘)ナイナイ」ですねー。
2013-05-10 21:08:52②1世はまさにネイティブなので、そりゃあペラペラなんでしょうけど、2世以降にしてみればまあ『外国語』みたいなもんですよ、日本に住んでるんですし。2世は親との会話で耳学問的にある程度理解してる人もいますが、ペラペラとはとてもいかない人が多いですねー。
2013-05-10 21:13:59③3世以降になるともう完全に『外国語』。朝鮮学校や韓国人学校などに通った一部の人達が「ある程度」読み書き会話可能といったレベルでしょうか。 学校で学んだからと言ってある言語をマスターできるのかどうか、英語を学校で習ってきた日本の方々なら簡単に想像がつくと思います。
2013-05-10 21:19:28④まあ語学の習得には個人差があるでしょうから、日本にいても韓国語をバリバリにマスターしているって人もいるんでしょうけど、多数派ではないと思います。ちなみにボクは自分の韓国語レベルを「ボビー・オロゴンさんの日本語」と同じくらいかなと評価しています。
2013-05-10 21:22:02⑤朝鮮学校でずーっと習っていたボクでさえ、せいぜいこの程度。普通に日本学校に通ってた人達ならば、知ってる言葉はアボジ・オモニ・アンニョンハセヨ・キムチ+αが関の山ってトコだと思います。
2013-05-10 21:25:42⑥というわけで、「日常会話で韓国語使ってる在日なんているわけないじゃん」という事がご理解いただけましたでしょーか??
2013-05-10 21:32:33⑦じゃあどんな時に使うんだよ?と思われた方もいるでしょうか。 ま、実際使う機会ってほとんどないんですよねー。なので、ただでさえ拙かった韓国語がどんどんヘボになってきてます(+_+) 韓国旅行に行った時は片言とは言え、それなりに役立ちましたけどねー。
2013-05-10 21:38:37⑧あと、あまり品のある話ではないのですけど、『聞かれると都合が悪い』事を話す時に使ったりしますかねー。 例えば、ラーメン屋さんで頼んだ物がイマイチだった時など、 「なんだこれ、ちょっと塩辛くない??」 「ホントよねー。これで800円?高すぎやん」 なんて韓国語で会話したりします。
2013-05-10 21:42:24⑨知人が中学生だった頃の話。 友人と二人でエレベーターに乗っていたところ、途中で一人の黒人さんが乗ってきたそうです。 まあ、中学生なんてアホなものですから、その時「わー、黒人って初めて見たわ―。」「背たかいねー、びっくり!」なんてことを韓国語で話していたそうです。
2013-05-10 21:49:29⑩エレベーターが最上階に着き、さて降りるかとなった時。 件の黒人さんが「君たち、そういう事を言うもんじゃありません。行儀が悪いですよ。」とそれはそれは流暢な『韓 国 語』で諭したのち、颯爽と去って行ったそうです。 まあ、品のない言動は慎まねばならないという事でしょう。
2013-05-10 21:53:05