早川書房ではいつも初版!?と誤解された件。【重版出来】

話題のコミック『重版出来!』。 「でも、現場だと使わないよね」なんてつぶやいていたら、とんでもない誤解が!? 出版社アカウント同士のゆるゆるとした掛け合いも、ぜひご堪能ください。 ※各出版社のつぶやき、随時追加中です。
書籍 文学 早川書房 昭文社 重版出来 学参ドットコム 有斐閣 PHP研究所 世界文化社 旺文社
72
リンク spi-shogakukan.com ビックコミックスピリッツ「重版出来!」特設サイト | 試し読み ビックコミックスピリッツ「重版出来!」特設サイト
早川書房では重版されない!?
早川書房公式 @Hayakawashobo
「重版出来」は、「重版でき」ではなく「重版しゅったい」ですってネタは、ここ数カ月で一気に広がりましたね。
早川書房公式 @Hayakawashobo
えー、博打うちになったり、九州人になったり、さまざまな波紋広がる「重版出来」問題。ま、たしかに現場であんまり使う言葉じゃない気もします。
早川書房公式 @Hayakawashobo
いや、重版が多いとか少ないとかそういう話じゃなくて(笑)
早川書房公式 @Hayakawashobo
ヒマなので(笑)「重版出来」について考察しました。四文字熟語としては確かに「しゅったい」なんですね。ただし早川書房ではほとんど口にすることはない言葉です。
早川書房公式 @Hayakawashobo
「重版出来」は、本来は「重版が出来上がること」ですが、話題になったコミックでは「重版が決まること」のニュアンスで使っていたようです。小社ではこれは「重版決定」と言ってます。
くさはら @kusahara_m
それは重版がされない…と!Σ(゚д゚lll)“@Hayakawashobo: ヒマなので(笑)「重版出来」について考察しました。四文字熟語としては確かに「しゅったい」なんですね。ただし早川書房ではほとんど口にすることはない言葉です。”
早川書房公式 @Hayakawashobo
イヤだから、そう言うことではないんですってば(笑) RT @manriki: 早川書房公式アカウント、早川の出版物はほとんどが初版で終了と衝撃のカミングアウト  RT 「重版出来」について考察しました//ただし早川書房ではほとんど口にすることはない言葉です。
同じ出版社でも「重版」の語法が違うようです
早川書房公式 @Hayakawashobo
いっぽうで「重版になった本が仕上がって納品される日」は「重版出来日」。これは「重版できび」と読んでいますね。営業部と製作部の間のやりとりで「出来日、いつ?」は「できび」で、「しゅったいび」とは言いませんよねえ。
早川書房公式 @Hayakawashobo
やはり出版社ごとに違いがあるようですね。早川書房では「追刷(おいずり)」はほとんど使いませんね。 RT @mapple_twi: 出版社あるあるですがマップルでは「追刷(おいずり)いつ?」「 追刷きまった?」などという会話が交わされております。
早川書房公式 @Hayakawashobo
言葉としての「重版出来(じゅうはんしゅったい)」は使いませんが、 「重版続々」の早川書房です。
地図とガイドブックの昭文社 @mapple_twi
@Hayakawashobo そうですか~、使いませんか...各社でちょっとずつ違うんでしょうね☆マップルは地図があるのでちょっと特殊かも、です。
早川書房公式 @Hayakawashobo
@mapple_twi 昨日もつぶやきましたが、早川書房では「重版決定」「出来日(できび)」が主流です。他社さんはどうなんでしょうね?
地図とガイドブックの昭文社 @mapple_twi
@obunsha_digital @PHPInstitute_PR @yuhikaku_roppou @sebun_digital RT @Hayakawashobo: マップルは「追刷」、早川書房では「重版決定」「出来日(できび)」が主流です。他社さんはどうなんでしょうね?
旺文社デジタル(学参・辞書・語学資格書) @obunsha_digital
弊社も@hayakawashoboさんと同じように、言葉として「重版出来」はあまり使いませんが、「重版出来日(じゅうはんできび)」は使いますね(`・ω・´) @mapple_twi さんの「追刷」は使ったことがありません。名前は似てても、結構ちがいますね!
まとめ 昭文社×旺文社 夢の大型(?)コラボが始まるよ☆ 間違われ続けて、たぶん云十年。 旺文社の入社試験に「地図が作りたい」という学生さんが来たと、まことしやかに語られ、「旺文社のまっぷるに掲載されました!」とTwitter上で喜ばれてしまうこともしばしば。 昭文社さん宛には「旺文社」名義でも郵便物が届き、時にはニュースサイトまで社名が混ざる。 そんな、昭文社×旺文社 夢の大型(?)コラボが実現! ■早速、編集会議さんにご掲載いただきました。 「名前を間違えられることを逆手に!昭文社×旺文社合同キャンペーン」 http://www.advertimes.com/20130425/article109672/ ※一夜明けての感想ツイートを追記しました(2013/4/26) 25556 pv 218 12 users 40
旺文社デジタル(学参・辞書・語学資格書) @obunsha_digital
学参や辞書は重版がかかることが多いです。当へんしうぶは、新ジャンルに取り組んでいますので、重版決定時にはリリース出してみました(`・ω・´) 日本語能力試験⇒http://t.co/H1gsXhXBxu  音の出るペン⇒ http://t.co/tD4FL3EHKn
学参ドットコム @gakusancom
当店では「重版(じゅうはん)」かなあ。間違えても「替え玉」とか「おかわり」とは申しません…ええ。@obunsha_digital
旺文社デジタル(学参・辞書・語学資格書) @obunsha_digital
@gakusancom そうですねぇ。学参や辞書はなんとなく「重版」としか言わない気がします。それに続く動詞としては、弊社では「かかる」を用いますね。「重版かかったって~+(0゚・∀・) + ワクテカ +」みたいな(`・ω・´)
学参ドットコム @gakusancom
@obunsha_digital 「かかる」言いますね。今一番ナウでヤングな言い回しは「重版キタ━(゚∀゚)━!」(織田裕二風のモノマネでもおk)でしょうかね。
世界文化社 ブックニュース(ナナ子) @sebun_digital
うちは普通に重版かな。2刷、3刷など何刷目かを言いつつ。 あと出来日より、搬入日。RT @mapple_twi @obunsha_digital @PHPInstitute_PR @yuhikaku_roppou RT @Hayakawashobo 「追刷」「重版決定」「出来日」
コレクト株式会社 @CORRECT_st
@sebun_digital @mapple_twi @obunsha_digital @PHPInstitute_PR @yuhikaku_roppou @Hayakawashobo 前の職場(出版関係)では「追刷」か「増刷」でした…「重版出来」はおろか「重版」も言わなかった
残りを読む(26)

コメント

TJS @ShimadaTJS 2013年6月19日
ハヤカワさん、重版もいいけど過去の名作を絶版にしないで><
あゆみ @ayumitx 2016年6月1日
出版界といっても、言葉が違えば文化が違う、のだね。面白ーい(^ ^) #重版出来
🌸 中谷康一 Koichi Nakatani @knakatani 2016年6月23日
「追い刷り」というとカラー印刷などが済んでいる台紙に少ない部数の単色印刷を後から乗せるような感じがある。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする