【ハンターあああん!】"進撃の巨人"主題歌の冒頭を日本語訳してみた。が話題にwwww

2
ぽあろ/Illustrator @poaro_coffee

紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  http://t.co/Xst1O3DMln

2013-07-15 23:29:32
拡大

皆さんの反応。

メロ @melloyubari

ハンターあああん!/紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  |ぽあろ先生さんのついっぷるトレンド画像 http://t.co/FTVVLQM2og #twitr

2013-07-16 15:06:03
ゆうき @yuukipkmn

はんたぁぁぁwwwwwwwww@poaro_coffee: 紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  http://t.co/TRH6MLOr2r

2013-07-16 01:22:34
拡大
ami @maommio1735

ヤバい、これツボったww"@poaro_coffee: 紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  http://t.co/FIsWBhZ0gf"

2013-07-16 13:03:40
拡大
大地と葉野菜 @nasuletasu

@poaro_coffee: 紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  http://t.co/xiluZcVa91” くっそこんなんでwwwwwwwwwwww

2013-07-16 14:01:33
拡大
しろと@ポ"ケ"カ"ァ" @shiroto0123

今空港なのにワロタwwwwwwwこれはずるいwwwwwwwwwwwwwwRT"@poaro_coffee: 紅蓮の弓矢(TVサイズ)冒頭部分を日本語翻訳したら思いのほかテンション高かった  http://t.co/7nStHryINx"

2013-07-16 09:37:17
拡大
脇若研万才 @tanico_reitouko

紅蓮の弓矢の冒頭部分ドイツ語だったんですね

2013-07-15 23:46:37
@3knd_16b

紅蓮の弓矢の冒頭部分はドイツ語らしいので試しに動画観てみたけど当然意味を取れるはずもなくさっさと勉強した方がいいって危機感だけが残った(^ω^)

2013-07-15 21:23:56