- makawakami
- 979
- 0
- 0
- 0
一方で「住宅前」「病院前」的なシャープさも捨てがたいく思います。RT @hajimebs: 鉄道の駅名はしばしば「浮かれ」るのに、バス停の名前は往々にしてコンサバティブで、古い地名が保存されていたりする。のはなぜか、興味深い。 #ukareki
2010-10-05 12:58:30ルイス・C.ティファニー庭園美術館前駅 → 松江イングリッシュガーデン前駅(一畑電車北松江線)RT @rainysnow: @errie もう改名したけどティファニーがどうのこうのって駅もありませんでしたか?w #ukareki
2010-10-05 13:11:13西武新宿線の新井薬師前駅(私の地元)は全く新井薬師の前でもないし、西新井大師と間違えて路頭に迷う人がいるような残念な感じではありますが。 #ukareki
2010-10-05 14:02:46都立大学w RT @seny1000: 西武新宿線の新井薬師前駅(私の地元)は全く新井薬師の前でもないし、西新井大師と間違えて路頭に迷う人がいるような残念な感じではありますが。 #ukareki
2010-10-05 14:41:20学芸大学駅に東京学芸大学は無いわけだけど、同駅のことを「学芸大前」と略して(?)呼ぶ人がたまにいる。そこまでしちゃうほど知られてない話ではないと思うんだけどなぁ。(三鷹ホソダ) #ukareki
2010-10-05 14:51:49目黒区にある「元競馬場前」バス停名も趣きあり RT @errie 一方で「住宅前」「病院前」的なシャープさも捨てがたいく思います RT @hajimebs 鉄道の駅名はしばしば「浮かれ」るのにバス停の名前は往々にしてコンサバティブで古い地名が保存されていたりする #ukareki
2010-10-05 15:07:21「なんちゃら前」駅という駅はたくさんあるけど、これって海外であんまり聞かないような気がする。ふつうに「なんちゃら」駅で良いのにどうして「前」が付くのか。
2010-10-05 18:04:14@naohikohino これは面白い話ですよね。駅名に限らず。場所を指す「〜前」。門前、とかから来てるのかな
2010-10-05 18:09:45@motonagajiro どういう風習でしょうね。なにか歴史的文化的機微があるんでしょうが、アジア圏に広くあったりすると面白い話になる。ある種のへりくだりなんでしょうか。
2010-10-05 18:13:15@dannna_o そんな気がしますね。でもバス停なんかは広尾駅前停留所とかある。まぁもちろんジャストじゃなくて前だろうけど、そう厳密にせんでも。
2010-10-05 18:27:09@naohikohino 「周縁」とかが関係してくると面白くなりそうですけど、関係ないかなあ。どこかのそば、としか言いようのない無縁の場所。
2010-10-05 18:28:09多摩川園前駅なんか多摩川園がなくなってしまったものだから仕方なく多摩川駅になったけど多摩川といわれても上流からどこなのか特定できないからアレ気味
2010-10-05 18:28:53駅は待ち合わせ場所である、という潜在意識が駅名決定に影響した、とは考えられないでしょうか。 RT.@naohikohino @yonmas 具体的にはどういうことでしょうね。
2010-10-05 18:34:42@naohikohino 単純に、「前」という一文字で表現できる、ということは大きいんじゃないでしょうか。英語だったら何でしょう。"in front of ○○museum"? 長ったらしい・・・。
2010-10-05 18:34:44@dannna_o wikiによれば、多摩川駅>丸子多摩川駅>多摩川園前駅>多摩川園駅>多摩川駅だそうです。機微ねぇ。なんか全然違う理由のような気がしてきた。
2010-10-05 18:34:48