『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々:魔の海』吹替版16分16秒間一部音声欠落のまま上映
11月2日現在オフィシャルサイトに記載がありませんのでまとめました。
『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々:魔の海』
2D吹替版・3D吹替版共に本編開始36分48秒から53分03秒までの16分16秒間にわたって一部音声が欠落したまま上映している模様です。
- mr_n_cinema
- 3090
- 0
- 0
- 0
たいむぽっかん(ぶっちゃけシネマ人生一直線!)
@cimemantaro
『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々:魔の海』の日本語吹替版を観た。36分過ぎたあたりから、セリフが右のスピーカーからしか聞こえないという音声不良が。劇場にクレームを出したら、修正版が間に合わず、この音声不良版が映画会社から納品されたのだという。→
2013-11-01 22:37:21
たいむぽっかん(ぶっちゃけシネマ人生一直線!)
@cimemantaro
つまり、16分以上、セリフが右のスピーカーからしか聞こえず、2D、3Dともに日本語吹替版は、すべてこの音声不良版で公開されているのだという。信じられない。劇場に申し訳ない程度の張り紙が貼ってあったが、劇場側も事前に一言あるべきだろう!
2013-11-01 22:40:05
たいむぽっかん(ぶっちゃけシネマ人生一直線!)
@cimemantaro
さっきの『パーシー・ジャクソン』の日本語吹替え音声不良問題、2日目以降は修正版なのかどうかは分かりません。なので吹替版を観る方は事前に確認したほうがいいです。ストーリーが分からなくなるほどの不良ではないけど、やっぱり右側からしかセリフが聞こえないのは気になります!
2013-11-01 22:59:16
chiiiiiiiii /ちい
@ta_che
@cimemantaro @four_gaga_cat え、それって全国の映画館全部ってことですか!?(;´・ω・)
2013-11-01 22:56:59
たいむぽっかん(ぶっちゃけシネマ人生一直線!)
@cimemantaro
@ta_che @four_gaga_cat 劇場スタッフの説明によると、すべての日本語吹替はその音声不良版で納品されており、劇場側では対処のしようがなかった・・・・・と言ってました。
2013-11-01 23:08:19
chiiiiiiiii /ちい
@ta_che
@cimemantaro @four_gaga_cat ええ!ホンマですか!?ええ~~ないわぁ~~~~!左側だけなんてしんどいですよね・・・見に行きたかったんやけどどないしようかな~。。。!
2013-11-01 23:17:49
Gust Notch?
@gust_notch
パーシー・ジャクソンの吹替音声の件、TOHOシネマズ川崎には掲示があった。foxjapan の名前で出してますね。109川崎には何もなかった。チネチッタは吹替えの上映がない。 http://t.co/JaKmXznRUF
2013-11-03 03:57:39
拡大