ブログの記事でもどっちに行くんだかわかんないです>< RT @amachang 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:56:19「過去へ」「未来へ」なんか違う。ドクがでてきそうですね。 RT: @amachang: 「以前」「以後」かなー。なんかちがうなー。
2010-02-17 10:56:33@amachang 「5分先」「5分後」「ちょっと前」「一昨日」「え、待ち合わせって10分後?」とかじゃだめですか。ごめんなさい、すごいふざけてます
2010-02-17 10:56:35next, back? RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:56:48「新」「旧」…違うな。 RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:56:50たしか@kinabaさんのとこは「一つ未来のページ」「一つ過去のページ」だった気がする RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:57:54ブログなら古い記事 新しい記事って言えるけど、、、RT @grapswiz ブログの記事でもどっちに行くんだかわかんないです>< RT @amachang 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:57:56どっかに older/newer ってのがありましたな RT @kosaki55tea: next, back? RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:57:59「先」「後」 ??(・_・*)(*・_・)(*~^~)/?? ちゃうね^^;; RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:59:21サイトによっては意味が逆転してたりとか...。単語的にぴったり来ないのは英語でもたぶん一緒なので、両端に「最新」「最初」を入れるとかで対処? RT @amachang 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 10:59:40「過去」「未来」とか? RT @kosaki55tea: next, back? RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 11:01:53「過去」、「未来」って…ちと大袈裟な感じに作ってみたいと思うことはあります。必ず却下されますが。 RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 11:01:53昔書いた掲示板では「昔の」「後の」とかやってたな QT @kosaki55tea: next, back? RT @amachang: 「次へ」「前へ」っていうリンクよく見るけど、もっと時間的な前後が分かる言い方ないのかなー。
2010-02-17 11:02:01