マイキャン
@D_Ash_
@hakubaouji ですよね。たまにクライアントさんと話してて認識がズレる時があるのでいつも「入稿日……これは印刷所さんに入れる日ですよね」って確認取るようにしてるんですけど、その方がいつも原稿をこちらに入れる日も入稿日とおっしゃるので混乱して
2014-02-19 10:06:51
ひなた@お仕事募集中
@hinatakobo
@D_Ash_ うちは印刷所に入れるのが「下版」か「出稿」で、クライアントからの原稿入りが「入稿」って使ってますが、違う人もいるので確認しますねー。
2014-02-19 10:10:33
かたやなぎ
@kata1963
@D_Ash_ @hakubaouji ウチも組版やってくれてるところへ入れるのは「入稿」って言ってる。その日が入稿日。下版日は「データ入稿日」か「校了日」(ホントは校了じゃないけどw)って言うかなぁ
2014-02-19 10:10:52
マイキャン
@D_Ash_
@hinatakobo ですよね。出稿は下版と同じ意味合いだってわかるんですけど入稿はウチもクライアントからの原稿入りのこととして認識してるから確認は必須ですよね
2014-02-19 10:14:58
モリオ
@moriwaty
@kata1963 @D_Ash_ @hakubaouji 立ち位置が違うと言葉の意味の取り方が変わってきますよねー。 率直なところ、出力やってると「データ入稿=下版」には違和感あります。意味はわかりますけども。
2014-02-19 10:17:37
hamko
@hamko1114
ワシも印刷屋出身なのでちょっと違和感ある。校了データ納品後に「本日印刷所に入稿しました!」って報告とか。でもまあしゃーないのよね…
2014-02-19 10:21:06
えむ@大阪
@workstationm
@hakubaouji @D_Ash_ うちも営業さん、編集さん、デザイナーさんでバラバラやね。聞くのは私ひとりやからその都度判断できるからまぁええかと。 けど社内でも何人か挟んでるとちょっと困るよね。
2014-02-19 10:29:40
カムイ
@hakubaouji
@mikubell そこが地方との違いなんですわな。東京は地代が高いから昔から分業で成り立ってた。フィルムならフィルムだけ。刷版なら刷版だけ、とね。
2014-02-19 10:31:44