【歌詞翻訳】Empire! Empire!(I was a Lonely Estate) "You will eventually be forggotten"

K.Saito @kei0765 さんによる、表題アルバム収録曲の歌詞翻訳。 Empire! Empire!(I was a Lonely Estate)は、アメリカ・ミシガン州で2006年に結成されたエモ・バンド。“エモ・リヴァイヴァル”の代表的なバンドのひとつ。 本作『You will eventually be forgotten』の試聴/購入はこちらから。→ https://empireempire.bandcamp.com/album/you-will-eventually-be-forgotten
0
Gasse @yk_prazdroj

Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) - You will eventually be forgotten: youtu.be/O4ZrzztnmRA

2015-04-02 12:07:15
拡大
K.Baumkuchen @kei0765

E! E! "You Will Be..." - 9.99999...... 傑作。サウンド的には必殺のアルペジオを足場にメロい展開をこれでもかとかまし、歌詞はヌルかったり、たまに詩的のサッドビューティー #リプきたなんかに対する好感度を10段階評価で言って余力があれば語る

2014-09-07 11:16:35
K.Baumkuchen @kei0765

前のアルバムからの繋がりで語るなら、丁寧に年を取ったなぁと。私小説的な語り口の中から、ぼんやりと不幸の普遍性とか、不可能性とかの難しさをぼんやりとしたまま投げてくる。インディ期最後のデスキャブといえばそう #リプきたなんかに対する好感度を10段階評価で言って余力があれば語る

2014-09-07 11:22:59
K.Baumkuchen @kei0765

思いつき歌詞翻訳。いや、ただ単にやりたくなっただけ。というか、今の音楽の世界でも、というか歌が生まれてからずっと歌詞の需要は高いよね?

2014-09-08 23:34:08

Track #1 "Ribbon"

K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate I nearly lost you on our wedding day /結婚式だっていうのに僕は君を失いかけてた

2014-09-08 23:36:21
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate It was early afternoon, and you were leaving from lunch with your best friend /お昼過ぎ、君は親友とのランチを済ませてこっちに向かうところだった

2014-09-08 23:38:06
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate when your vehicle careened into an SUV as it turned out in front of you, /SUVが突然現れて、君はそこに突っ込んだ 為す術もなく

2014-09-08 23:39:51
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate violently flinging you into the waiting airbag / 叩きつけるように君はエアーバッグに囲まれた You were shaken and dazed, / 君は揺さぶられて朦朧としていた

2014-09-08 23:42:38
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate but otherwise ok / でも、それだけ 大丈夫だったんだ and still determined to get married / そして 結婚式をやりたがった

2014-09-08 23:44:57
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate When I watched you walking down the aisle, / 僕は君がウエディングロードを歩く姿を眺めてた you were glowing / 呆然と じっと見てた

2014-09-08 23:47:16
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate The scrapes and bruises only made you more beautiful / すり傷とアザすらも君を美しく飾るしかなかった

2014-09-08 23:49:16

Track #2 "I was Somewhere Cold, Dark...and Lonely"

K.Baumkuchen @kei0765

Empire! Empire! (I Was A Lonely Estate) - I Was Somewhere Cold Dark... and Lonely empireempire.bandcamp.com/track/i-was-so…

2014-09-09 00:11:52
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate I almost died at twenty-one / 21歳の時、僕は死にかけた

2014-09-09 00:12:55
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate In January, driving northbound on Abbott Rd / 一月、Abbott Rdを北に向かってる途中

2014-09-09 00:14:49
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate the car in front of us slammed their brakes down hard / 目の前にあった車がいきなりブレーキを踏み抜いた

2014-09-09 00:15:43
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate and slid off onto the right-hand shoulder / 流れるように右の路肩へと突っ込んだ We were probably following too close, / たぶん、僕らは近づき過ぎていたんだろう

2014-09-09 00:17:44
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate but I honestly can't remember / だけど、よく覚えていないんだ We swerved into the turn lane / 僕らの車は切り返し地帯へと突っ込んだ

2014-09-09 00:20:27
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate and lost control when we hit a patch of black ice / そして、路肩の凍結に足を取られた

2014-09-09 00:22:01
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate that would carry us right into the unavoidable path / 車はもうどうしようもなかった

2014-09-09 00:24:26
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate of a Saturn barreling south in the opposite direction / 逆車線へと真っ逆さまに突っ込んでいく My life did not flash before my eyes / 走馬灯は無かった

2014-09-09 00:26:02
K.Baumkuchen @kei0765

#lyricsTranslate I was trying to steer the van anywhere else / 僕はどうにかハンドル切ろうとした as time ground to a halt and froze / 時間が凍りついて、動かなっていくのを見ながら

2014-09-09 00:28:01
1 ・・ 8 次へ