73
朝日新聞 国際報道部 @asahi_kokusai
「全角、読みにくい」というご意見をいただいます。すみません。技術的なことがわかる人に対応可能か聞いてみます マララさん平和賞受賞会見の全文〈英語〉 - 朝日新聞デジタル t.asahi.com/g3aa
おけい @liberte144h
元々英文のテキストがあるのに、それをわざわざ全角変換するってすげーな。
JSF @obiekt_JP
なんで全文英文なのに全角やねん
犬洋、 @WnWnO
むしろなんで英字原稿をわざわざ全文全角にできるんだ…
伯眉 @M_hakubi
わざわざ全角にしてる意味がわからぬ
かにを @Kaniwo
よく全角にしたなぁ(^^;;
EMOTO Takeshi @emoyan
まだ英文全角を続けてたのか……。
SHIN @shin319m
なんで全角にしたんや…
Andante @andanteyk
全文全角… 逆にどうやって入力しているのか気になります
ごろう @gorou12
英文記事を全角で書くとはさすが朝日
みずよし(水芳) @m1zu44
普段は日本語メインの記事なわけだし、読みやすさ優先で英語も数字も自動的に全角になる、のかもしれないけどこれはちょっと…
シンイチ @shinichi_8o2
英文が全角って新しいw
あおとり @bluebird_kndk
なぜ全角にしてしまったのか
七瀬 / リカオンのやべーやつ Ver.2.0 @nanase_coder
英単語じゃなくて英文を全角のまま出しちゃうのはどうかと思った
EU市民 @surgical21
なにこれ。わざわざいわゆる「全角文字」に変換したの? twitter.com/asahi_kokusai/…
K.Takata @k_takata
全角英数死すべし。慈悲はない。
dmoto @d_ken_
英文を全角で書くことに違和感は無かったのか
大野薫 @oonokaoru
ひぃっ・・・全角英語に全角スペースだこれ・・・
المجمدة ★ المرحاض @tomyamkum
全角英数は無駄に幅があって視認性が低いばかりか、ブラウザによる自動禁則処理もかからないので改行箇所で単語がぶつ切りにされる問題もある。こんなものはもう英文を表記するための文字じゃないと考えた方がいい。
AVITAMINOSE🍣 @avitaminose
英文なのに全て全角だわ単語の途中で折り返えし入れるわで読ませる気があるようにはとても思えん>朝日新聞 「マララさん平和賞受賞会見の全文〈英語〉」 asahi.com/sp/articles/AS… p.twipple.jp/pSWrm
 拡大
げろぴー @geropy33
嫌がらせにすら見えるなこの全角英文
残りを読む(35)

コメント

長 高弘 @ChouIsamu 2014年10月12日
新聞だと基本的に印刷する時は縦書き→よって、英字でも全角で印刷が基本+まずは、紙版の原稿が有って、Web版は紙版の原稿をそのままor機械的に出来る単純処理を施したモノ……だと考えると、コレに限らず(あと朝日新聞に限らず)新聞のWeb版中の英字=基本的に全角文字、って事態になるんじゃないかな……
Dr. Roy Ich-Meyer @ichimiyar 2014年10月12日
WEBページ上の全角文字を 半角文字に自動変換する Chrome Extension “さよなら全角英数 http://tande.jp/lab/2012/01/1628
Tsuyoshi CHO @tsuyoshi_cho 2014年10月12日
出版物にする経路的に英字を全角にするというのはわかるし、紙面での整形や略語の全角とかはわかるんだけど、電子版はそろそろちゃんとなるように対応してほしい、というのはある。
ホームズ @9426856 2014年10月12日
新聞は今となっちゃなぜあるのかもよく分からんルールも沢山残ってるんだよなぁ。
Yoshiteru Kawai @yoshikun2009 2014年10月12日
そもそも紙の新聞を横書きにして問題があるのだろうか?自社グループで横書き書籍出してるし、良くて広告枠の変更(サイズ、金額)程度に思うが。
reesia @reesia_T 2014年10月12日
本文中にURLが全角で書かれている事案は枚挙に遑が無いが、英文を全文全角なんて始めて見たわ。
黄昏の森@オーカス @akatuki_no_mori 2014年10月12日
何故ネットに上げる前に確認しないのか…
くりあ/CLEA-R-NOT-3 @Clearnote_moe 2014年10月12日
紙面では全角にするのが標準なので、要するに「紙面が正、ネットはその複製であり副」というのを疑問なく信じてるってことでしょうさ。
Hi Uemura @hiuemura 2014年10月12日
もはや新聞もよこがきにすべき時期
田中公夫(Tanaka Kimio) @ktanaka1999 2014年10月12日
記事の文字コードが未だにKJISなんじゃないかな?
夏越丸@ねんくり引き取り先募集 @nagoshimaru 2014年10月12日
ニュース記事で紹介されているURLがたいてい全角なのは直接飛ばれるのを避けるためかと思ってた。英文は簡単にコピペして翻訳サイト通されると困るのかなとか。違うんだ…
TAKAMAGAHARA @SILVER_CAP 2014年10月12日
多分、「何故全角じゃダメなのか」自体を理解してないんじゃないかな
冷たい熱湯 @Tuny1028 2014年10月12日
数字が全角ってだけでもかなりイラッと来る(しかも小数点が中黒とか)
SAKURA87@多摩丙丁督 @Sakura87_net 2014年10月12日
半角全角問題は大抵の人プログラム言語で数行追加するだけで全ての人が幸せになるのに何故しないのか。
野嵜健秀 @nozakitakehide 2014年10月12日
某女史「半角にする理由は何があるんでしょうか? 全角じゃダメなんでしょうか?」
kartis56 @kartis56 2014年10月13日
わざと全角にするって検索避けぐらいしか想像つかないけど…
つなつな @tunatuna2099 2014年10月13日
一太郎の機能に書体一括変化機能があるからそれ使ってわざわざ全角にしたと思うんですけどね。何度言っても全角と半角の英文字について知識が無い人がいるから…
HANATARAY @hanataray 2014年10月13日
http://www.yomiuri.co.jp/world/20141012-OYT1T50155.html  システム的な問題とも考えづらいけど。検索避けですかね?
江州藤原氏/発達障害当事者なんですこれで @hipponmaster 2014年10月13日
文書できたものをスキャンしてOCR変換したのを確認せずにそのままUPしたとかじゃないだろな
non_limit @non_limit 2014年10月13日
この場合、『紙面は全角なので、Web版の記事のみ半角にすることが「技術的なことがわかる人に対応可能か聞いてみます」』という意味だと思われ。
霜雪/ユ/ク@気力1x10^-42 @Hoarfrost_Snow 2014年10月13日
電子版まで全角にする必要はどこにあったんだ。それ以上に単語の途中で改行とか読みにくいのレベル以前に英文読んだことあるのかって突っ込みたくなる…。
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2014年10月13日
紙に縦書きで印刷する旧来の発想にとらわれたままで、記事をWebで公開して広く読者に読んでもらおうって考えが抜け落ちてるのだろうなあ
平瀬敦 @efijp 2014年10月13日
誰が得するんだろう・・・
謎の男 パーマン @nonenoname01 2014年10月13日
全角だと、半角フォントが基本の外国PCでは読めないから…等とあり得ない邪推とかしてしまう今日この頃。ちょっと陰謀脳が過ぎるな。
umoP3 @umoP3 2014年10月13日
これだから朝日は(チッ)・・・と一瞬思うケド、ワリとこの症例はヨソの新聞記事(WEB版)にもあったりしますよね。
KZRNM @naminodarie 2014年10月13日
産経新聞の「S(ス)T(タ)A(ッ)P(プ)細胞」みたいに紙の方に合わせた表記を電子版に適用してむちゃくちゃになってしまうのはよくある
うめたけまつ@平成最後 @take88 2014年10月13日
全角の英文はマッタリ感がでますなw
緑川だむ @Dam_midorikawa 2014年10月13日
sed y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz/
たまねぎ @onionization 2014年10月13日
「全角はアクセシビリティの観点でダメ」という意見を読んだ時にハッとした。確かに。マークアップも同じだもんね。これは組織内にこういう観点でチェックするスキルを持っていない(少なくとも本件は)ということを意味していると思う。責める意図は全くないけど、報道機関としてはもっと強化した方がいいかも。
結城あすか @pixytale 2014年10月13日
もともと日本語の文字コードに全角半角の区別はない。1バイト文字と2バイト文字はそもそも規格が違うので混在を想定して作られたわけではない。ところがPCが2バイト文字を扱うようになった時に従来の1バイト文字と2バイト文字を区別して混在させるようになった。PC以外の処理系がそれに対応してなくても不思議ではない。
ナスカ-U-KWS-90 @Chiether 2014年10月14日
ちなみに、ここに英語のTRPGのルールブックがありますが。 単語の途中で折り返えし上等、あげくに行によって字送り幅がコロコロ変わるシロモノなので 全角ごときでギャーギャー言わないで頂きたいものです(全角半角が交じり合ってるなら騒いでも良い)。  と本当の話でネタ反応してみる。
Yuuichi Hosono @yHOS 2014年10月14日
修正されたのは評価するが、後々まで残りそうな文章を「続きはログイン後で」とするのはいただけない。まぁ、朝日に限らず他でもやっているけどね。
西野 司@お仕事受付中 @tsukasanishino 2014年10月14日
まあぶっちゃけ「朝日新聞だから」で、いいんじゃね?
とんぷく @marimerimori 2014年10月15日
Web記事のシステムというか、フォーマットに流し込んだら英数が全角に統一されるようになってるんじゃないの?技術的なことってのはその辺の処理とばせるかってことでは。
胡椒 @grandontime 2014年10月15日
ASCIIとJISで別々にコードが存在するならどちらかに寄せるのは間違った思想じゃない。それが校正というものだろう。
あいだしん @aidashin 2014年10月16日
「ASCII文字の全角英数字記号文章」で困ったときは、テキストファイルにコピペして、“nkf -Z --overwrite ファイル名”するのがオススメ。
はぎ @hagi9730 2014年10月16日
そういえば大昔に受けたマナー講座で「メールで英数字を書くときは、全角のほうが読みやすいので全角にしましょう」と講師が言っていて戦慄した覚えが。
taka @Vietnum 2014年10月17日
コボラーの仕業かと思った……。それにしても反日朝日もそのほかの新聞も、「熾烈」という感じすら「し烈」とか書くし、なぜか韓国人の氏名を「漢字+韓国読みのルビ」で掲載するわりに、日本人の政治家を名字だけにしたり、ルビすらふらないケースばかり。「朴槿恵大統領」なのに「バラク・オバマ大統領」じゃないしねえ。そして近頃は「配慮」の表現ばっか。考慮するとか心を配るとかを一切見かけなくなった。 新聞読むと馬鹿になる。これは本当かもしれない。
高橋聡 @baldhatter 2015年8月17日
だいぶ前の。今はもう半角になってるが、スクリーンショットで十分に想像できる。 実際に見てみたかった。
@_114_514_1 2016年5月28日
(クソリプだが、「朴槿恵」は「朴正煕」と区別する多少の必要性があるのでは)
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする