オレンジブック 安倍政権によるNHKへの政治介入

英国・タイムズ紙の報道を契機にツイッター上で曝露された「2014.10.03版・NHK内部文書」の文字起こし。 元記事 Japan’s ‘BBC’ bans any reference to wartime ‘sex slaves’ http://www.thetimes.co.uk/tto/news/world/asia/article4239769.ece
25
Koichi Nakano@Progressive! Channel @knakano1970

タイムズ紙がスクープしたNHK国際放送の放送禁止用語ルールの写真 “@dicklp: REVEALED: censorship rules for news by #NHK thetimes.co.uk/tto/news/world… pic.twitter.com/4o0sebj6L4

2014-10-24 20:25:43
拡大
山崎 雅弘 @mas__yamazaki

ありがとうございます。画像を拡大して補正してみました。10月3日とありますが、これが外部に流出したということは、NHK内部にこれを疑問だと思っている社員が少なくとも1人はいるということですね。@knakano1970 @dicklp pic.twitter.com/Us91qfZJhY

2014-10-24 22:16:23
拡大
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

以下において、英国・タイムズ紙の報道を契機にツイッター上で曝露された、「2014.10.03版・NHK内部文書」の文字起こしを掲載いたします。文字採録にあたっては、山崎雅弘氏の拡大なさった画像を参照いたしました。この資料、自由に転載いただいて結構です。⇒

2014-10-25 01:08:02
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒【取扱注意・コピー厳禁 「オレンジブック」の最重要ポイント】 2014.10.03版 「オレンジブック」の記述のうち、最重要ポイントに絞ってリストアップしました。これだけでは注意点をカバーできるものではないので、必ず本文をお読みください。⇒

2014-10-25 01:08:20
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●日本の閣僚・政府首脳の発言 ▽要人が発言していない内容を、あたかも本人が言ったかのように伝えないよう注意する。「~する方針です」などの原稿表現は、本人の発言ではないことがよくある。⇒

2014-10-25 01:09:16
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒▽本人かどうか確認が取れない場合は、is believed to などとし、say は使わない。⇒

2014-10-25 01:11:22
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●「従軍慰安婦」 ▽those referred to as comfort womenまたは those known as comfort women とする。ひとつの原稿ごとに必ず最初は上記のように表現する。従来のso-called comfort womenは使わない。⇒

2014-10-25 01:12:51
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒▽原則として、従軍慰安婦の説明はしない。説明を入れる必要があると思われる場合は必ず World News 部編集長に相談する。 ▽be forced to や brothels 、sex slaves 、prostitution、prostitutes などは使わない。⇒

2014-10-25 01:13:28
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●領土問題 ▽それぞれ、長尺と短尺の説明あり。使い分けは本文を参照のこと。このうち尖閣諸島の説明は、短尺版にも日本政府の立場を入れたので、落とさないこと。⇒

2014-10-25 01:13:59
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒▽尖閣諸島については、 dispute やその類義語、disputed islands は使わない。issue は「領有権の問題は存在しない」という日本の立場について表現する場合のみ使用可。⇒

2014-10-25 01:14:26
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●靖国神社 ▽shrine dedicated to Japan’s war dead とする。 ▽war-related shrine やwar-linked shrine、war shrine などは使わない。⇒

2014-10-25 01:15:01
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒▽Yasukuni Shrine honors Japan’s war dead. Those remembered include leaders convicted of war crimes after World War Two. という説明は、⇒

2014-10-25 01:16:04
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒このように2文に分ける。…war dead, including.. と一文にはしない。⇒

2014-10-25 01:16:31
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●南京事件 ▽the Nanjing Incident とする。so-called はつけない。 ▽the Nanjing Massacre は、海外要人の発言などの直接引用が必要な場合に限定し、主語と引用であることを明確にする。⇒

2014-10-25 01:21:11
Tetsuya Kawamoto @xxcalmo

⇒●原発の「新しい規制基準」 ▽safety および guidelines は使わない。regulations や requirements とする。 (以上)

2014-10-25 01:22:37