読売“Sex Slave”表記謝罪へ多数の海外メディアが反応
- kintoki_naruto
- 34149
- 7
- 203
- 31
読売 慰安婦報道で謝罪記事 - Y!ニュース news.yahoo.co.jp/pickup/6140227
2014-11-28 10:41:20慰安婦報道で「おわび」=英字紙で不適切表現―読売新聞
読売新聞社は、同社発行の英字紙「デイリー・ヨミウリ」(現ジャパン・ニューズ)が1992~2013年、従軍慰安婦問題を報道する際に「性奴隷」(sex slave)などの不適切な表現をしていたとして、読売新聞の28日付朝刊に謝罪記事を掲載した。
[Yahoo!ニュース]
読売がSex Slaveの表記謝罪した件を海外メディアが多数反応。twitter.com/mariemot/statu… BBC、ワシントンポスト、ガーディアン、NYTなどが報道。NYTはナベツネと安倍首相の親密な関係にも触れてるね。 npx.me/Y6E7/Biex
2014-11-29 02:00:03同じく ワシントンポスト washingtonpost.com/world/yomiuri-… 英ガーディアン theguardian.com/world/2014/nov… NYタイムス nytimes.com/2014/11/29/wor… ブルームバーグ bloomberg.com/news/2014-11-2…
2014-11-28 23:18:00本社英字紙で不適切な表現…慰安婦報道でおわび
いわゆる従軍慰安婦問題の報道で、読売新聞発行の英字紙「デイリー・ヨミウリ」(以下DY、現ジャパン・ニューズ)が1992年2月から2013年1月にかけて、「性奴隷」(sex slave/servitude)など不適切な表現を計97本の記事で使用していたことが社内調査で明らかになりました。
[YOMIURI ONLINE]
Japanese newspaper retracts term ‘sex slaves’ from wartime coverage gu.com/p/43yhn/tw @guardianさんから
2014-11-28 22:01:13Japan's Yomiuri Shimbun apologises for using the term 'sex slave' in comfort women stories shar.es/1XIbWf @sharethisさんから
2014-11-28 22:33:01BBC News - Japan paper Yomiuri Shimbun retracts 'sex slaves' references bbc.com/news/world-asi…
2014-11-28 22:33:17Japan’s biggest paper sorry for using term ‘sex slaves’ wapo.st/1vXdLSk
2014-11-28 22:33:52Japan’s Biggest Newspaper Apologizes for ‘Sex Slave’ Stories bloom.bg/1yj05zr @BloombergNewsさんから
2014-11-28 22:35:16Japanese Paper Regrets Use of Term 'Sex Slaves' - ABC News abcn.ws/1HKRsCV @ABCさんから
2014-11-28 22:35:46だから言わんこっちゃない。そもそも"Sex Slave"という英語はかなり多岐にわたって使われる言葉なんだから、その辺の理解もどうだったのか。
2014-11-28 22:37:08そもそも"Sex Slave"と言う用語は、普通のSex workerに対しても用いられるものだし、「借金のためにSex Workerになった(当然、こういう事例は慰安婦で沢山ある)」の類は全てこの"Sex Slave"という語で表現される範囲に入ってしまう。(続く)
2014-11-28 22:40:48だからこそ、何の説明もなしに、「慰安婦は"Sex Slave”でなかった」と書けば、「借金の方に娘を取られた」の類の話も全て否定したとして取られざるを得ず、結果、滅茶苦茶になってしまう。残念ながら、読売さんはこの辺を全くわかっていない。最大限善意にとって「国際感覚の決定的欠如」。
2014-11-28 22:42:50昨日の拙ツイートにピント外れなコメントをしている人、多数。借金の方に売られた慰安婦がSex Slaveなら、韓国の米軍基地で働いていた同様の境遇のセックスワーカーはどうなるんだ、と。「当然、Sex Slave という範疇に入ります」という事になります。当たり前じゃん。
2014-11-29 21:29:44昨日もかいたけど、Sex Slaveという、用語はかなり広く使う用語で、例えば欧米メディアが今の日本の風俗街で働くセックスワーカーを描写する際にも、使われます。だから、昨日の某社によるSex Slave表現取り消しは、酷く非難されているんですよ。
2014-11-29 21:32:57木村先生が先ほどからツイートしてらしているけど、"Sex Slave”はかなり広義の言葉で、構造的要因から売春をやらざるを得ない女性についても言われていて、読売が「従軍慰安婦は”Sex Slave"でなかった」と取り下げると、「あれは性奴隷じゃないのか?」と逆にまずい事にな…
2014-11-28 22:46:11読売英語版のアレは、要するに「軍管理下におかれていた、そもそも売春を生業とする人」まで含めて"sex slave"と呼ぶのは改めますよ、という話なのでしょうな。
2014-11-29 19:34:34読売のcomfort woman とか日本語当てはめ英語の典型でしょ。ひどい。さらにsex slave にして謝罪とかおかしい。
2014-11-28 20:16:18慰安婦を"sex slave"と訳したい人は、日本語でも”慰安婦"という言葉を使用せず、必ず"性奴隷"を使ってくれないかな。日本語では”慰安婦"、英語では"sex slave"と分けて使うと、日本語と英語で議論がかみ合わず混乱するだけ。読売の今回の謝罪は混乱を避けるためでしょ。
2014-11-28 22:21:41例の読売のsex slave謝罪について報じたワシントンポストの記事についたコメント。「日本は今でも世界最悪レベルの人身売買国と指摘され、風俗街に行けばスポンサーにパスポートを取り上げられたエコノミック・セックス・スレーブがたくさんいる」
2014-11-29 23:59:27イギリス人(読売がsex slave用語で謝罪した件について)「日本人は恥じるべきことは他にたくさんあるんじゃないの?歴史の否定は何も解決しない。慰安婦被害者たちが亡くなれば、永遠に謝罪するの機会を失うぞ」
2014-11-30 02:03:07主要海外メディアは、読売(デイリーヨミウリ)の「sex slave (性奴隷)という表現は不適切でした」という”謝罪”が、国家主義者が首相を務める政府の意を受けた「歴史のリライト」というトーン一色。
2014-11-29 01:30:44ガーディアン紙は、主要な歴史家たちは朝日の誤報が政府らによる強制性を無効化しないと認識していること、世界の主要な歴史家や多くのメディアが、読売が謝罪した「sex slave=性奴隷」という語句を使っていること、そして読売新聞が自民党の「確固たる支援者」であることに触れている。
2014-11-28 23:13:18読売のsex slaveの取り消しの件はBBCがかなり報じている。国粋主義者に阿ったと。安倍首相のことをハッキリとnationalistって呼んでいる。
2014-11-29 17:35:40