【新機能】作り忘れたまとめはありませんか?31日前まで期間指定してまとめが作れる高度な検索ができました。有料APIだからツイートの漏れはありません!
104
ログインして広告を非表示にする
yasuhisa kono 河野泰久 @river_field 2015-03-10 08:31:37
@IIMA_Hiroaki 前から気になってるのですが、アニメや漫画で使われている「典型的な」老人言葉 〜なのじゃ の由来はなんなのでしょう?マンガブームの昭和40年頃に使われていた方言なのではないかと想像します。今年配の方で実際にあの様な喋りをする方に会ったことがありません。
飯間浩明 @IIMA_Hiroaki 2015-03-14 22:44:45
漫画の博士が「○○なのじゃ」、お嬢様が「○○ですのよ」と現実離れした話し方をするのを、金水敏さんは「役割語」と名づけました。古く実際にあった言い方が、創作に取り入れられ、登場人物の役割を強調するのに使われるのです。本も書いておられます。@river_field: アニメや漫画で…
yasuhisa kono 河野泰久 @river_field 2015-03-14 22:56:51
@IIMA_Hiroaki ありがとうございます。なるほど。金水敏さんの著書調べてみます。
森森森【Mr.ごまめの歯ぎしり】 @morimori_naha 2015-03-14 22:51:46
@IIMA_Hiroaki @river_field 興味深いお話です。日本語以外にも存在するのでしょうか?
稻本義彦 @zinofrancescatt 2015-03-14 22:52:35
大阪弁をしゃべるカネに汚い下品なおっさんというステレオタイプなキャラは関西人として不愉快なんである。@IIMA_Hiroaki @river_field 画の博士が「○○なのじゃ」、お嬢様が「○○ですのよ」と現実離れした話し方をするのを、金水敏さんは「役割語」と名づけました。
dynee @dai2kansetsu 2015-03-14 22:56:51
@IIMA_Hiroaki 外ドラマの吹き替えで「〜だわ」「〜かしら」と、古めかしい口調で話す外国人女性に違和感を覚えていたのですが、これも女性らしさを強調する役割語と言えるでしょうか?現実にこのような口調を選択して現代人が、ましてや外国人が話すとは思えないのですが。
daasa @rozasan 2015-03-15 05:40:40
@IIMA_Hiroaki @river_field 軍人が「〜であります」という語尾で話すのも役割語ですよね。もとは山口弁で、明治ごろ軍幹部に山口県出身が多かったためと聞いていますが。現在の山口では殆ど聞かない(少しは聞く)語尾です。
キョロ @sus4_maj7 2015-03-15 09:02:42
先リツイートの役割語は非常に興味深い。 ところで、ひらかたパークさん! 岡田くんの「ひらパー兄さんでおま!」と「鶴光でおま!」は同じ役割語と解釈してよろしいか?(^3^)
うさお @u2field 2015-03-15 15:41:04
@IIMA_Hiroaki 役割語については、多分十年以上前に清水義範も著作の中で書いていましたが、どちらが早いのでしょうね。いずれにせよ、清水義範ファンなら皆理解していることであるのは、間違い無いと思います。
うさお @u2field 2015-03-15 15:46:52
@IIMA_Hiroaki 自己解決。清水義範が役割語について書いた「日本語必笑講座」が出版されたのが2000年6月、金水敏の著作『ヴァーチャル日本語 役割語の謎』が2003年、『役割語研究の地平』が2007年、ということで(以上根拠はWikipedia)清水義範の方が先みたい。
うさお @u2field 2015-03-15 15:51:17
@IIMA_Hiroaki またまた自己完結ですみません。どうやら、役割語にあたる言葉遣いを広く一般人(言語学世界にいない人の意)に認識せしめたのは清水義範だが、それに「役割語」という名前をつけたのが金水敏、ということですね。
金水敏(編集)『〈役割語〉小辞典』
有隣堂藤沢店 @yurindo_fujisaw 2015-01-12 11:45:33
【5階辞典】マンガ、アニメ、ドラマや小説の世界で特定のキャラクターと結びついた言葉遣いを<役割語>呼び、その言葉を解説した世界で始めての「役割語小辞典」発売しました。老人の言葉遣い、お嬢様の言葉遣い、武士の言葉遣い他、成り立ちや使用シーンなどを解説。辞書棚I-27-2です(5)
izumi @choochooizumi 2015-01-21 11:04:36
『役割語小辞典』研究社 おもしろーい! おら、おぬし、おいどん、などフィクションの世界で使われる「役割語」を歴史的変遷と使用例で解説。いちいちマンガで使用例が挙げられてるのがツボです(^^;; ざますの例ははいからさんの女学校の先生とか。
名古屋学院大学 図書館 @ngu_lib 2015-02-20 11:28:22
【新着図書】『<役割語>小事典』金水敏編が入りました。<役割語>とは、特定の人物像と密接に結びついた特徴的な言葉づかいのこと、だそうです。自分の事を指す役割語にも「わし・拙者・おら・うち・わらわ」など…様々な表現がありますよね。この本はマンガなどを例に役割語を徹底解剖しています!
コンテンツや記事の反応をまとめよう。 話題をさらに加速させるパワーがあります。

ブックマークしたタグ

あなたの好きなタグをブックマークしておこう!話題のまとめを見逃さなくなります。

コメント

Shuji Kono @kodchiang 2015-03-18 12:47:30
中国人キャラに「アルよ」と言わせ始めたのは誰だろう。
Shuji Kono @kodchiang 2015-03-18 13:08:00
ちなみに山口弁の「アリマス」は「ア」にアクセントを置いたイントネーションで非常に柔らかく聞こえる。いわゆる軍人用語の「アリマス」とはだいぶ印象が異なる。今ではほとんど使われない、というのはそうなんだけど。
🍛📷 @LivingRust 2015-03-18 13:51:25
昭和40年台の街頭インタビューなどでは「~だわ」「~わよ」という程度なら普通にあるので、ブルジョワな方々ならば「~ですわ」は残っていたと思われます。「~か知らん」は山手言葉で、男性でも使用します。原作ドラえもんでのび太くんもよく使っていますね。
26歳高等遊民 @ujmtjmtjmtgwta 2015-03-18 16:23:02
「であります」は明治の徴兵の際に方言による聞き間違え防止のために統一した言葉にしたら残ったって説が有る。
玉藻さん@SOPMOD @Roseate_Rosy 2015-03-18 16:47:28
猫娘の語尾ににゃん、ウサギ娘の語尾にぴょんを初めていれたのは誰なのかしら。教えてミスタースカイ!
がじらんむ @naminodarie 2015-03-18 17:36:07
キャラ被りを避けるためでしてよ
ぼんじゅ〜る・Fカップ @France_syoin 2015-03-18 18:28:38
役割語ってのは初耳。外国の小説なんかだと役割後が上下関係にしかないから会話文で「ジョンは言った」「キャサリンは呟いた」とかやたらと発言者が出てくるんだよなw役割語のある日本語でよかったわwちなみにエロ小説なんかだと未だに女子高生が「堪忍してぇ」と言ってるが何の違和感も感じないぞww
unusefu1 @unusefu1 2015-03-18 18:31:59
もうちっとだけ続くんじゃ
ハドロン @hadoron1203 2015-03-18 18:39:27
台詞の語尾でキャラを演じ分けできるなら楽だよね。創竜伝で竜堂四兄弟が、他の兄弟を呼ぶ時の呼び方や話し方で誰がしゃべってるか分かるよう、田中先生がマトリクス作って解説してたのを思い出した。
Jun_Watanabe @JunWatanabenos 2015-03-18 19:11:35
菅貫太郎の一条三位が御所言葉じゃなく「まろは」という時代錯誤的一人称の謎言葉を喋るのも 視聴者にとってのわかりやすい役割語かな
uziSAPATA @r_saber 2015-03-18 19:47:06
ジャッジメントですの。
砂手紙 @sandletter1 2015-03-18 20:43:57
http://sandletter.hatenablog.com/entry/2013/08/16/195301 「誰が誰を何と呼ぶかという距離の問題(氷菓)」二人の関係が一番近いのが折木奉太郎と福部里志で、伊原摩耶花が一番みんなとの距離を意識して相手を呼んでいます。
ざの人 @zairo21 2015-03-18 21:58:42
役割語 よくわかりましたにょ にゃは 浸透してしまったので 私は にょ といいます にょ! うわ 何あんた?あああ やめてにょ!(ドカ バキ! 以上 ブロッコリーのデジコが 実況した模様 現場から中継終ります。
科学紅衛兵山下238 @Yamashita238 2015-03-18 22:28:57
そもそも「博士」を「はかせ」って読むのおかしくないか? 
岡一輝 @okaikki 2015-03-18 22:52:16
同じ言語の中でも、言葉遣いは地域や階級や職業で違うんでやんす。当然でおじゃる。それはどんな言語にもある話でござる。しかしこの語尾でやんすな、接尾詞って言うのでありんすか? そいつが、日本語ほど自由自在な言語は、珍しいっぽい?
深井龍一郎 @rfukai 2015-03-18 23:01:34
「か知らん」は神林長平が(役割語としてではなく)地の文で使う。役割語としては「かしら」に変形してしまっているような気がする。
SAKURA87@多摩丙丁督 @Sakura87_net 2015-03-18 23:16:46
ぴょんぴょん煩いキャラとかもいるんだぴょん?
玉藻さん@SOPMOD @Roseate_Rosy 2015-03-18 23:37:39
語尾がザンスだとフランス帰りっぽいよね! 
LOTUS SPIRIT @LOTUS_S 2015-03-19 00:08:47
男性の登場人物が「~なのよね」とか「~でしょ」と語尾に付けても、富野作品に於いてはそれはおネエキャラという記号ではない。例:「悲しいけどこれ、戦争なのよね」
古釘列車 @ful_rec 2015-03-19 00:36:03
語尾に「~なのじゃ」とつける博士は、もしかするといたかもしれないが、「おなかすいたでちゅ」としゃべる赤ん坊は過去にも未来にも決して実在しない
ぢゃいける 8/12(日)西2い6a @jaikel 2015-03-19 00:57:03
「~ですのよ」が現実離れしているとか、兼高かおる世界の旅を知らない人はこれだから困る。 #関係ない
狼吼 @wolf_howling 2015-03-19 01:47:51
キャラづけでござる。これでいいのだ!
碧 ~湖水蕩月~ @Turkis_Mond 2015-03-19 02:47:53
なのよ、だわ、かしらなど「女性語」は、昭和40年代には一般家庭で使われてたし、映像では小津の各種映画やウルトラマンA位までの女性隊員とか「奥様は魔女」のサマンサなど。 「ですのよ」「よくってよ」は、上流家庭では古い優雅な喋り方も好んで長く引き継がれるのでは予想から逆にそれらを示す表現様式として転用されてる。「じゃ」喋りは、江戸の歌舞伎まで遡るらしい。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%80%81%E4%BA%BA%E8%AA%9E
鈴木潤一 @junichi_suzuki 2015-03-19 03:42:25
ちなみに中国人が日本語を喋る時、語尾に「アルヨ」をつける印象があるのは、満州が建国された際、日本人、中国人等の5族が協和する必要性があり、そのため、5族が話す簡易日本語として作られた協和語がもとらしい。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E
yajul @yajul 2015-03-19 08:05:21
「なのだわ」「よくってよ」というお嬢様言葉は、元は明治時代の女学生の間で使われた符丁的な言葉遣いだったようですね。なので当時は「最近の女学生が変な言葉遣いを…」という扱いだったそう。その「女学生言葉」が「花物語」などの少女向け小説などで使われるようになり、全国に「お嬢様言葉」として広まったのだとか。女学校と言うある種の閉鎖空間で生まれた独特の文化だったのだとか。なので、明治の文豪たちの小説の中の女性たちはそういう「軽薄」な言葉遣いはしていない。
marumushi @marumushi2 2015-03-19 08:25:21
かしらかしらご存知かしら
はやし・しのぶ @Hirarinmac 2015-03-19 08:43:36
「おま」=「ございます」(ここまでは知ってた)。元々は天皇や貴人の「御座所(おましどころ)」を語源とするとは初めて知りました……。
taka @Vietnum 2015-03-19 10:51:47
バカボンのイヤミとか、山の手の奥様が「ザマス、ザマス」って言うけど、あれってもとは吉原の廓言葉なのよね……。
taka @Vietnum 2015-03-19 11:04:03
関係ないけど、男性が自分を呼ぶ言葉は豊富にあるのに(拙者、それがし、手前、吾輩、わし、あっし、俺、おいら、おれっち、こちとら、あたし、わたし、ぼく、小生、我、朕、予、etc…)、女性ってなんか少ない気がする(あたい、あちき、わらわ、あたし、わたし、わらわ)。自分を名前で呼びたがるのが女性キャラに多いのも、そういう理由かも?
もねこ @mocomb 2015-03-19 11:07:37
キャラ分けの記号みたいなものだよね。ある種ステレオタイプだけどイメージと結びついてるから言葉遣いからそのキャラの性格とかバックグラウンドとかわざわざ説明しなくても緩やかに伝わる。説明を省く、っていう役割もあるんじゃないかな。
wot-object @wot_object 2015-03-19 11:51:48
「ありんす」は遊廓語だからちょっと違うのかな? 実際に日常生活で使われてる(使われてた)役割語と物語の中にしかない役割語とかありそうだね。
💀からみ大将軍💀 @tonbiniira 2015-03-19 11:56:38
LOTUS_S そういやのび太もそういう風にしゃべるときあるよね
かぐ / 夏もお小袖 @okosode 2015-03-19 20:47:53
そろそろ「アニメで日本語を覚えた外国人」のキャラ分けに使ってもいいと思うんだってばよ
neologcutter @neologcut_er 2015-03-19 22:35:04
文太博士「この『牛の糞にも段々があるんで』というのは『何事にも秩序がある』という意味じゃ。大友にしては政治的なセリフじゃのう。」
タスカプレミアム @id_hoven 2015-03-19 23:02:18
ハリポッターの日本語訳になるといきなりダンブルドア校長が老人語を話しだすんで面喰らう。英語版で読んで日本語版を読むと違和感ありまくり。「そうじゃ」、「わしじゃ」とか頻出。 昔の野球選手もほとんど「ワシ」って使ったこと無いのに新聞や雑誌のセリフを当てられると江夏や清原は「ワシ」や「ワイ」になる。藤子不二雄の漫画『パーマン』にパーヤンも典型的な大阪人の役割を背負わされてた。がめつく金に汚いという。
トレーヌ睦月 @Tmutsuki1 2015-03-20 02:16:54
中島らもが「わしは〜じゃ」という言い回しは広島、山口方面の方言ではないか?と言ってたけど偶然かもしれない 少なくとも関西から西、博多から東には一人称で「わし」というところは多いのでは
長介 @chousuke 2015-03-20 09:03:11
広島で中学生時代を過ごしたけど、「わし」は中学生が日常で使ってましたよ。「わし腹へっとるけー」とか。カープの選手もぶっちゃけたローカルのインタビューなんかじゃ普通に言ってたと思う。つまりただの方言で、老人の役割語としての「わし」とは別物だと思います。歴史を辿ると関係があるのかもしれないですけどね。
mikaka @michando1 2015-10-19 12:50:01
聖闘士星矢の童虎がこのしゃべり方だったが、21世紀になって書かれた若かりし頃の時代では広島弁をしゃべるキャラになっていたw あとドラゴンボールの孫悟飯じいちゃんがジャコで出演したときは口調が変わってたな。悟空の初期の言葉遣いに合わせたというのが主な理由だろうが、爺さん語がもう時代遅れになってきたというのもあるのだろう。オーモリさんは最初からそんな言葉使いじゃなかったし。まあ亀仙人みたいなずっと出てる人はしょうがないけど
節穴 @fsansn 2015-10-19 15:32:41
んんwwwキャラ付けに対して役割が持てますなwwwww
ウェステール(佐世鎮) @westailkai 2016-12-28 13:01:26
「〜なのじゃ」などの老人言葉は、最近では幼女キャラがよく使うな(笑)
青列車@leTrainBlue @EF61501 2017-09-08 20:51:06
[ワシ]だの[~じゃ]は今でも山口弁では一般的な表現。[~であります]も高齢者は使う。もっともこれは専ら改まった時の言い方だけどね。また同じ山口県内でも元は周防と長門に別れるせいか細かいところでは色々ニュアンスが違う。語尾の[~そ]は下関界隈だと[~ほ]になる。岩国市域(旧玖珂郡含む)で使われる[たちまちは~(取敢えずは~)]は徳山・防府界隈では聞いたことがない…とかね。女性の一人称では[うち]が一般的だね。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする