Doctor Who Season1 (2005) Episode01 Roseの英語表現

わからない英語表現をまとめてみました。
0
Akiko @ai14067

Doctor Who Season1 2005 Episode01 Rose

2015-05-27 10:34:18
Akiko @ai14067

alarm clock buzzes (Alarmが鳴るときは通常go offという表現を使うが音によればbuzzも使える)

2015-05-27 10:36:38
Akiko @ai14067

I can't hang around because they're the closing shop hang aroundはwait aroundと同じ意味で待てないという意味

2015-05-27 10:37:46
Akiko @ai14067

Is that someone mucking about? これは誰かがふざけているの? muck aboutでふざけるという意味

2015-05-27 10:38:42
Akiko @ai14067

?> Who's that lot down there

2015-05-27 10:39:05
Akiko @ai14067

relay device 中継装置。リレーといえば運動会にあるリレー競争といっしょで次の人につなぐという意味があるみたい

2015-05-27 10:40:39
Akiko @ai14067

telly はイギリスでtelevisionのこと

2015-05-27 10:41:19
Akiko @ai14067

? Skin like an old bible old bibleは旧約聖書のことだが。。。

2015-05-27 10:44:32
Akiko @ai14067

Is there a match on? 試合があるの?ってことかな イギリスでは試合のことをmatch/mat∫/と呼ぶことがある

2015-05-27 10:48:57
Akiko @ai14067

You were getting airs and graces. airs and gracesは「気取ってる」「上品ね」という意味を持ち、人に対してつかう

2015-05-27 10:51:50
Akiko @ai14067

I told you to nail the cat-flap. We'll get strays. Strays は飼い主のいない動物のこと、日本語でいうノラ猫、ノラ犬のこと

2015-05-27 10:54:06
Akiko @ai14067

bonehead - a stupid person

2015-05-27 10:55:18
Akiko @ai14067

I told Mickey to chuck that out. chuckはthrowの類義語。

2015-05-27 10:58:14
Akiko @ai14067

You can't just go swanning off? 当てもなくぶらぶら旅する、あるく

2015-05-27 11:00:12
Akiko @ai14067

You blundered in. /bl∧nd∂/ make a stupid or careless mistake; act or speak clumsily

2015-05-27 11:11:51
Akiko @ai14067

過去形の文章に続いて、 That's exactly what an internet lunatic murderer would say. なぜwouldなのか lunatic -the person is mentally ill or extremely foolish

2015-05-27 11:32:45
Akiko @ai14067

It's one of your nutters. nutter /n∧t∂r/ a mad or eccentric person 変な人

2015-05-27 11:35:07
Akiko @ai14067

This doctor keeps cropping up all over the place. crop up <info.> appear, occur or come to one's notice unexpectedly

2015-05-27 11:37:55
Akiko @ai14067

Look, the same lineage, he's identical lineage /liniid〻/ 家系

2015-05-27 11:42:20
Akiko @ai14067

The doctor is a legend, woven throughout history. wave throughout history 〜中にを強調した言い方

2015-05-27 11:44:30
Akiko @ai14067

Bin burps. burp = belch げっぷをする

2015-05-27 11:47:22
Akiko @ai14067

I know it sounds daft. /dɑːft/ silly; foolish

2015-05-28 16:18:42
Akiko @ai14067

If we're somewhere else, that headless thing's still on the loose. on the loose 逃走中

2015-05-28 16:40:19
Akiko @ai14067

I'm trying to save every stupid ape blundering about on this planet. blander /blʌndə/ make a stupid and careless mistake

2015-05-28 16:44:18
Akiko @ai14067

That's it, inside the vat, a living plastic creature. vat -a large tank or tub used to hold liquid 大たる

2015-05-28 16:52:05