「靖国神社は英語ではYasukuni War Shrine。本質をついている」?

本まとめでは靖国神社自体の評価は全く論じていませんので念の為。趣旨は「批判は結構、しかし宗教に関するテキトーな出鱈目の流布はよくありません。」それだけです(「政治」の話ではなく「礼儀」「信義」「正確さ」の問題です)。 まとめ主(@suzutuki1980)たる私は正教会の司祭ですし、靖国神社自体への評価は「異教」「偶像礼拝」以外ありません。先方にとっては大変不愉快な「評価」かと思います(ここまで言ってるのに、現時点で絡んで来ているのは所謂左派ばかりなのはどういうわけだか)。 繰り返します、あくまで本まとめの趣旨は「批判は結構、しかしテキトーな出鱈目を含む非難は、相手が誰であろうと良く無い」これだけです。
デマ デマッター 想田和弘 靖国 神道 靖国神社 英語 ロシア語 宗教をテキトーに扱う 戦争神社
57
目次
  • 想田和弘氏による発端発言
  • 事実の批判的指摘
  • 「よくみる表現ですよ」との想田氏による反批判
  • ロシア語でも「靖」の漢字に則った語義説明がされていたりして、「戦争神社」とは書かれませんが…
  • 【重要】「批判の文脈で使われる英語の語彙が●●」≠「英語では●●と言います」
  • テキトーに出鱈目語って済まされる宗教と言う領域(靖国に限らず)
  • 所謂左派からの中傷(と言って良いでしょう)2名
  • 【悲報】まとめ主、極右認定を受ける
  • 極右工作員、警察公安、公安調査庁もびっくり
  • 「ナントカ認定」の思考回路:「在日認定」「極右認定」
  • 語義に戻って
  • 「靖国は宗教では無い!」と言うのは、むしろ靖国支持派に多くみられる主張なんですが…
  • 「靖国自体が戦争神社か平和の神社か」などまとめ主は全く論じて居ません(確認)
  • 極右認定関連の余談集
  • 他所を批判する時に間違った名前で呼ぶというのは良く無い事でしょう
  • 今回の残念な顛末について(大変不愉快であろう言い分に現時点で全く噛み付いて居ない所謂右派、全然話題にしていない藁人形に噛み付いて来た所謂左派)
想田和弘氏による発端発言
想田和弘 @KazuhiroSoda
靖国神社は英語ではYasukuni War Shrine。本質をついてる。閣僚がそういう神社を参拝したりするから「謝罪しろ」の声もなくならないんだよね。→終戦の日:高市総務相が靖国参拝…首相は私費で玉串料奉納 - 毎日新聞 mainichi.jp/select/news/20…
事実の批判的指摘
けん @starfield2015
@KazuhiroSoda 靖國神社の英語名はYasukuni Shrineですね。でたらめの流布はよろしくないです。 yasukuni.or.jp/english/about/…
けん @starfield2015
@KazuhiroSoda ちなみに英語サイトでgoogle検索してもヒットしてこない。英語圏でも一般的ではないということ。 google.com/webhp?gl=us&hl…
けん @starfield2015
@KazuhiroSoda 靖国神社の英語名が本質を突いているということでしたが、そもそもその土台の認識が勘違いであるということであれば、仰っているご意見の本質性も疑われますね。
けん @starfield2015
@KazuhiroSoda それにしても、通称ではなくYasukuni War Shrineと全て大文字で開始する単語にしているので、通称ではなく正式名称として認識していらっしゃった訳で、正直なところその事実に驚きを禁じえないです。
Lyiase @lyiase
「Yasukuni Shrine」とブリタニカ国際大百科事典にも載ってるんですけど。 もしかして、英語圏で靖国神社を批判する時だけに使う「War Shrine」と勘違いしてませんか? global.britannica.com/place/Yasukuni… @KazuhiroSoda
リンク Encyclopedia Britannica Yasukuni Shrine | shrine, Tokyo, Japan Yasukuni Shrine
「よくみる表現ですよ」との想田氏による反批判
リンク CNN Japanese prime minister Abe visits controversial war shrine - CNN.com A 30-minute visit to a controversial shrine by Japan's Prime Minister Abe ignited a firestorm of criticism
(以下まとめ主関連) ロシア語でも「靖」の漢字に則った語義説明がされていたりして、「戦争神社」とは書かれませんが…
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
ロシア語では単にЯсукуни (ヤスクニ)ですし、edemvtokyo.ru/japanstory/tok… では靖國神社 («храм мира в стране»国の平和の神社)と語義説明がされていますけれど… twitter.com/KazuhiroSoda/s… @KazuhiroSoda
リンク www.edemvtokyo.ru Ситоистское святилище Ясукуни в Токио Синтоистское святилище Ясукуни в Токио
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
私は神道とは異教の司祭ですし、色々な御見解があって良いと思いますし、靖国批判もあって全く結構と思いますが批判する時は事実に基くようにする、それは最低限のマナーでしょう。あるいは単に勘違いされたのでしたら、訂正をなさる事をお勧め申し上げます。 @KazuhiroSoda
【重要】「批判の文脈で使われる英語の語彙が●●」≠「英語では●●と言います」
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
○○という表現は批判の文脈でよく使われる」ことと「●●は英語では○○です」は、全く意味合いが違いますが…?異教徒としても懸念せざるを得ません。そういう杜撰な姿勢は異教にも向けられる事が屡あるからですtwitter.com/KazuhiroSoda/s… @KazuhiroSoda
帝国のぼかさちゃん @bokassa_1er
もしも「英語名はかくかくしかじか」が成り立つのなら「朝鮮民主主義人民共和国」の正式名称を「金王朝」と規定してもいかなる問題もないかと。 en.wikipedia.org/wiki/Kim_dynas… @suzutuki1980
リンク Wikipedia Kim dynasty (North Korea) The Kim dynasty, referred to in North Korea as the Mount Paektu Bloodline, is a three-generation lineage of North Korean leadership descended from the country's first leader, Kim Il-sung. In 1948, Kim came to rule the North after the end of Japanese rule
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
こういう話 twitter.com/bokassa_1er/st… なんですよ。「北朝鮮は英語ではKim dynasty(金王朝)です」と言ったら「それは間違い」となりますよそれだけの話なのに「実質は金王朝だから誤訳でも間違いでも無い」とか言われてるようなもの@kandemo
テキトーに出鱈目語って済まされる宗教と言う領域(靖国に限らず)
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
この国ではこれだけ擁護者が居て炎上し易い靖国神社ですら「テキトーに語っていいんだろ宗教なんてw」と扱われ、事実に基かない余談と偏見で中傷がされる。仏教も本当に出鱈目に語られるキリスト教がどんな扱いをされているのかは推して知るべしで、もっと杜撰に出鱈目に語られています
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980
私は正教会の司祭ですし、先方も期待していないと思いますし、私にも靖国神社そのものを擁護する意図も動機も正当性も皆無ですが、対象が何であれ、事実に基かない中傷や「宗教なんて相手の言い分など無視してテキトーに語っていいんだよw」という姿勢は批判します。他人事ではありませんので。
残りを読む(87)

コメント

wot-object @wot_object 2015年8月17日
BBGでwar shrineと使ってはいるが筆者が日本人だし、欧米の用語法と理解できるかは疑問。 仮に欧米で使用されたとしても "war graves(戦没者埋葬地)"的な文脈での "war shrine" である可能性の検討も必要だと思う。 http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-08-15/abe-forgoes-visit-to-tokyo-war-shrine-on-conflict-anniversary
Hideto Sugiyama @molinobannin 2015年8月17日
「極右工作員が、ロシア正教の司祭になりすましてて」という会話を妄想
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月17日
目次を加えてデコレーションも完成、まとめを更新。
だだスベリマシーン @from_paddy 2015年8月17日
米大手メディアのネット記事でYasukuni war shrineと表記してるものを探すとCNN、CBS、ワシントンポスト、AP通信がみつかりました。warは確認した中ではすべて小文字。AP通信は記者によって表記がバラバラでYasukuni shrineという表記も多数
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2015年8月17日
とりあえずウィキペディア「靖国神社」の記述なんとかしたほうがいいのでは。
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月17日
molinobannin 工作員ってのはな、もっと勤勉で目立たねえヤツがやるもんだ(CV:ポルコ・ロッソ)
だだスベリマシーン @from_paddy 2015年8月17日
wot-objectさんもおっしゃられていますが、このwarが軍国主義の象徴のような否定的なニュアンスでつけらているのか、バージニア工科大学のWar Memorial Chapelのように戦没者を表す説明的な意味でつけられているのか、英語に詳しい方、是非ご教授願います(英語版wiki等見てみましたが私の語学力ではわかりませんでした)
一条和城(サグカレー味) @ichijou_kazuki 2015年8月17日
ネットの議論だと「極右認定、極左認定両方うけて一人前」っていうのがありましたね…(いやなネタだ
Muji @ togetter憲兵隊 @643Myshelf 2015年8月17日
「戦争に関係する神社」という意味で「(頭が小文字の)war shrine」なら間違いとは思わないが、大文字では別の意味が生じるので、まとめ主さんの違和感は理解できます。逆にこれでネトウヨ認定って、要は「想田ネ申に噛みつくお前が気に入らない」という信仰告白でしょ。
hiroharu.minami @hiroharu_minami 2015年8月17日
あんとに庵氏の「修辞として入れられた"war"」ってのがわかりやすい説明なんだけど、想田氏を始めとした左翼に「ヤスクニを貶めなければ」って悪意が強すぎて、それを認められなくなってるんだよなあ。
hiroharu.minami @hiroharu_minami 2015年8月17日
左翼であれ右翼であれ、その人を突き動かしているドライブが悪意や憎悪であれば、落ちる穴は一緒なのよね。
nekosencho @Neko_Sencho 2015年8月17日
そもそも日本国内でも評価や意味づけのゆらぎ幅が大きいんだから、海外での評価や記述はいろいろあるでしょ。そもそも「shrine」が「神社」の訳語としてどうなのって話すらあるしな(これは靖国神社に限らない)
文里 @wenly_m 2015年8月17日
ロシア正教会の司祭を極右認定とか。やっぱりあっち側はおかしすぎる。
( ˘ω˘) @lanius_2016 2015年8月17日
俺様判断でなりすまし認定しておいて、なりすましでないと分かると、日本正教会をdisりだす。 おきまりのパターンでしたごちそうさまでした。
( ˘ω˘) @lanius_2016 2015年8月17日
>文里さん ちなみに、クリメント北原神父は日本正教会所属の司祭でして、ロシア正教会所属の司祭ではございません。ここ、結構重要です。
江頭キチジロー @yanagomi 2015年8月17日
なんかもう、相手を叩きたいなら何でも使うんだな。でも、「靖國(神道)は宗教ではない」という右派の主張まで使ってしまうとは思わなんだ。
一条和城(サグカレー味) @ichijou_kazuki 2015年8月17日
そして想田監督がついたのは革新ではなくウソでした、と言うところでめでたしめでたし、どっとはらい
むーちゃ@めんどくさいオッサン @mucha610610 2015年8月17日
よほどその分野で博識でない限り、一般的な名称を使っておいたほうが恥はかかずにすむ、という教訓。
我乱堂 @SagamiNoriaki 2015年8月17日
クリメント北原神父が宗教関係の言葉を厳密に扱うように求めるのは、そういういい加減に宗教を扱う態度が宗教全般に対する偏見を助長していくことを恐れてのもので、それはキリスト教への偏見をも助長していくのを防ぐためのもの…廻り回って、護教的な行為なのだと思う。
はよ @hayohater 2015年8月17日
嫌いなもの、反対すべきものにはどんなウソをついてもかまわない、ってその根性はどっからくるんでしょうね…
はよ @hayohater 2015年8月17日
しかし司祭様がウヨ認定されるとはすげー時代だわ。
アルヴィアーノ @AlvianoSalvago 2015年8月17日
これからは想田ではなくウソ田と名乗ればよろしい。ウソはついていない(クレタ人の命題)
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月17日
SagamiNoriaki >廻り回って、護教的な行為 ←https://twitter.com/suzutuki1980/status/632560416900558848 と申した通り、全く仰る通りです。
中谷康一 Koichi Nakatani @knakatani 2015年8月17日
たしかに Yasukuni Shrine と書いたのでは何処にあるのかも分からないだろうし、物騒なニュアンスも伝わらない。
我乱堂 @SagamiNoriaki 2015年8月17日
suzutuki1980 まあ…神道とか仏教をいい加減に弄ぶ人たちが、キリスト教だけを真面目にまともに扱ってくれるとは思えませんものね…
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月17日
SagamiNoriaki 全く仰る通りで。で、神道や仏教の用語をぞんざいに扱うキリスト教徒って、少なからずが自教会の用語もぞんざいに扱います。そういう姿勢も併せて批判に値します。
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月17日
knakatani 申し訳ありませんが、不毛な議論を避けるため、貴方様をブロックしました。CNNでも使われた事のある用語である事は本まとめにも収録済。本まとめはあくまで「英語ではYasukuni War Shrine」(しかも大文字)と言い切る事を問題としており、「実質」「用例」は問題にしていません。金王朝云々の書き込みも御覧下さい、1頁目なのですから。以下、同様に、まとめの趣旨も一切理解出来ない(あるいは読んで居ない)書き込みがあれば削除&ブロックします。
Hoehoe @baisetusai 2015年8月17日
100%嘘ってわけじゃないけど99%間違ってる情報を流布してもいいのか、って感じかな。この監督は好きではないが、こういう嘘はつかない人だと思っていたのに
まどちん● @madscient 2015年8月18日
「靖国神社は英語でYasukuni War Shrine」というのは100%間違った情報ですよ。だって英語の正式名称ではないんだもの。
Inetgate Writer @Inetgate 2015年8月18日
想田和弘氏(@KazuhiroSoda )もブリタニカ百科事典の定義を示されたら訂正するしか無いのでわ? それ以上の信頼できるソースをお持ちでしたら別ですが。
まどちん● @madscient 2015年8月18日
あと、war shrine(大文字ではない)を「戦争神社」と訳していいのは中学生まで。千鳥ヶ淵戦没者墓苑は英語でChidorigafuchi war memorialという。もちろん「戦争記念」なんて意味ではない。
まどちん● @madscient 2015年8月18日
神道では人は死んだらみんな神になる(=祀られる対象になる)が、西洋の一般的な宗教観では普通の人間は死んでも神にはならないので弔うことはあっても祀ることはない。なので、神社をshrine(祀る場所)と訳してるわけ。war shrine(大文字でない)は普通に訳せば「戦没者崇拝施設」ということになる。
Yoshi_せんしゃぶ!連載中 @Yoshikun21c 2015年8月18日
プロテスタントの私が見ても宗教にしか見えないし、軍人の守護聖人だからといってカトリックやオーソドックスの聖ジョージ教会や聖マイケル教会を軍人教会とか訳したらおかしいと思うが。
岡田伸(遊び人の伸さん) @AsobininNoShin 2015年8月18日
多いなあ、「謝ったら死んじゃう病」の人
岡田伸(遊び人の伸さん) @AsobininNoShin 2015年8月18日
今回の件、別にまとめた人はこの監督の思想自体を批判しているわけではないんだし、「正式名称がこれだという主張は誤りでした」とひとこと言えば良いだけのこと。それでこの人の普段の主張や政治的スタンス自体が全否定されるわけじゃない。逆にささいなことでも自分の誤りは決して認めようとしないとなると、本人が何を主張しようとも説得力なくなるよね
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月18日
AsobininNoShin 実は私、想田氏に対して「謝罪」は一切求めておりません。当事者でもありませんし。また「謝ったら死んじゃう」程に謝った人を嘲笑して袋叩きにする人々も居ますし。続
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月18日
AsobininNoShin ただ、「訂正」は求めています。「『英語で某と呼ばれる事がある』を『英語で某である』としてしまったのは適切ではありませんでした」程度の言葉で良い。でもそれすらせずに「用例がありますよ」と開き直るのは良く無いです。
岡田伸(遊び人の伸さん) @AsobininNoShin 2015年8月18日
suzutuki1980 確かにこの場合「謝ったら死んじゃう病」はちょっとズレていたかもしれません。「誤りを認めたら死んじゃう病」のほうが適切でしょうか。自分の発言のどんなささいな部分にすら批判も間違いの指摘も許さないという病気。ディベートやディスカッションのテクニックからすると実に悪手なのですが
涼月(Κλήμης) @suzutuki1980 2015年8月18日
AsobininNoShin >「誤りを認めたら死んじゃう病」のほうが適切でしょうか >ディベートやディスカッションのテクニックからすると実に悪手 ←はい、これでしたら全く同感です。
Hoehoe @baisetusai 2015年8月18日
なんていうのかなあ。某翻訳家が義勇軍のことをボランティアー軍って訳して失笑されたけど、監督の言ってるのもそういう拙い誤訳であって、嘘というのとはちょっと違うのではないか、と言いたいのだがうまくは言えないなあ
Katana Edge@中2超美少女 (cv: 広河太一郎) @amiga2500 2015年8月18日
「本質」が十人十色であるだからこそ正確な呼び名を大事にすべきだと思う。
大和撫子 @8010nadeshiko 2015年8月18日
IISS(アジア安全保障会議)でも中国軍幹部が安倍総理に「なぜ靖国参拝するのですか?」と英語で質問してたが Yasukuni Shrine だったな。あの中国軍が敵意むき出しで安倍総理に靖国参拝を糾弾するときでさえ Yasukuni Shrine で war は含まれてないんだけどね。
大和撫子 @8010nadeshiko 2015年8月18日
「ブリタニカ国際大百科事典」と「想田監督」どちらが信用に値するかと訊かれたら、「ブリタニカ国際大百科事典」と答えると思う。
( ˘ω˘) @lanius_2016 2015年8月18日
かかわる問題の性質上、絡んできた方々のようにろくに読み神父の主張をせずに、あるいは曲解して受け止めて、教会に圧力をかけようとする人も出るかもしれません。教会は決して神父を見捨てないでしょう。 教会が不当な圧力に晒される事のないように祈ります。皆様も御加祷ください。
yurodivy(佯狂者) @yurodivy1 2015年8月19日
最近の左派界隈の人達、どうも用語の使い方が杜撰すぎる。排外主義(xenophobia) 、人種主義(racism)、民族主義(ethnism)がごっちゃになってるし、レイシズムと人種差別 (racial discrimination )の区別もついていない。似ている言葉だから、勝手に同義語とみなすなど愚の骨頂。用語のわずかな綴りの違いで、法的効果がまったく変わるのが国際法の世界なのだ。
福岡孝成 @Elric2636 2015年8月19日
脇の話だが、神道には死者を神にすることはなかったってのも間違いだ。例えば、太宰府天満宮の菅原道眞は神として祀られてる。
AQN@ヮ<)ノ◆ @aqn_ 2015年8月20日
またlkj777の馬鹿が暴れてるのか。
杭打ち機 (瞬砕) @P_Pile 2015年8月21日
取敢えず一言「宗教に限らずあの人たちが真面目に、慎重に、真剣に取り扱ってるものが寧ろあるのだろうか?」
杭打ち機 (瞬砕) @P_Pile 2015年8月21日
(ボソッ)「悪夢」と申されても「ところがどっこい……これは夢ではありません……これが現実です……!」としか言いようがねぇ……いやなんっつーか「リベラル」というのは数値もルールも好き放題いじくりまわせるゲームのチートツールみたいな価値なんだろう、だから我も我もと名乗りたがるのだろうとさ。
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2015年8月21日
ウィキペディア「靖国神社」、「英語圏では「Yasukuni shrine」と表記されるが、それと並んで一時期は「war shrine」(戦争神社)と表記されたこともある」になってます。
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2015年8月21日
war shrineって表現だと、戦勝祈願のための神社って感じがする。
ラリールレックス @a1a900 2015年8月21日
どいつもこいつも…「国家神道とは何だったのか」葦津珍彦をよまんかい。靖国神社は明治2年に東京招魂社として設立され、もともとは幕末~維新の戦没者を鎮魂するための神社じゃい。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする