ね、簡単でしょう? イタリア人のナンパテクがハイレベル過ぎてムリ。日本人にはムリ

16
結城 康平 @yuukikouhei

こないだイタリア人がお勧めしてきた良いナンパの手法で、「今何時ですか?」と話しかけて、女性が「●●時です」と答えたら時計を懐から取り出し「なんて偶然だ!僕の時計でもその時間です!これは運命に違いありません、ご飯に行きましょう」というものがあったので、使いこなせる方はどうぞ。

2015-08-22 11:29:22
結城 康平 @yuukikouhei

このナンパの手法を海外で使いたい方は、英語で「What a coincidence!」っていうのが「何という偶然なんだ!」っていうところなんで、ここだけ注意して使ってください。時間を聞くとか、その辺は難しい表現必要ないと思いますので。

2015-08-22 11:33:03
結城 康平 @yuukikouhei

「What time is it now?」「What a coincidence! My watch tell the same time. It must be the destiny, right? How about hanging out with me? 」英語一例。

2015-08-22 11:41:24
結城 康平 @yuukikouhei

もう1個聞かされたのは、「君のお父さんは泥棒かい?」って言って、女性が「なんでそんなこと聞くの?」って言われた瞬間に顎を軽くクイってしながら接近し、「だってこんな美しい宝石を盗んで、君の瞳に隠しているじゃないか」って奴なんですけど、難易度が高すぎてイタリア人しか出来ない気もする

2015-08-22 11:48:04
結城 康平 @yuukikouhei

当然ながら僕も試したことはないし、イタリア人の知り合いがどこまで成功しているかも解らないので、この手法を使った際のクレームは一切受け付けません。

2015-08-22 11:50:13

↑結論

よる @lenk1227

イタリア人、強すぎる

2015-08-22 18:46:39
ぴろりん @hirochopen

それで行けるイタリア人のポテンシャルが凄いわ

2015-08-22 18:46:28
よる @lenk1227

高レベルすぎて誰の参考にもならないだろこれ

2015-08-22 18:47:07
花梨るり@ソフィア・ムラリネッタ @muralinetom

イタリア人以外は、言葉を頭に浮かべた時点で、悶絶しそうだ。言われる側の女性も、そんなセリフは期待しないし。 twitter.com/yuukikouhei/st…

2015-08-22 16:36:36
猟犬@MS-06F @zin1911k

@yuukikouhei @Type97_TM それ、むか~し、表参道でやりました。「お互い正確な時計を持ってて良かったですね。では!」と足早に去られたorz

2015-08-22 15:42:26