「タグ編集を許可」「まとめ編集を許可」機能を終了し、新たな「共同編集」機能を追加しました。
2015年8月29日

地上波初放送『テッド』 七五三、ガチャピン、星一徹…、ドメスティックすぎる翻訳の原文は何て言ってるのか気になる!

26
このツイートは権利者によって削除されています。
イデノ @kidsarealright_

さあテッド始まりましたね。今放送されてるのは元々劇場で15歳になるまで待てないというクソガキ諸君のために幾つかの修正が入ったバージョン。オリジナル版よりは一家団欒のお供な映画なのです。雷兄弟の歌はどうなるんだろう…どんな歌かって?

2015-08-28 21:03:42
ソーシ @higemochi_NBG

あーテッド雷兄弟の歌歌わないかな ♪雷ゴロゴロでも大丈夫〜 雷兄弟と魔法のおまじない ファッキン雷!ち〇ぽをしゃぶれ!

2015-08-28 20:55:55
がく@値上げなんかに負けない!絶対に年パ更新する! @gaku_0708_o

雷兄弟の歌がかなり変わっててマジで聴けてよかった(笑) へそゴマなめろってw

2015-08-28 21:20:43
メグロクノラッパー @fuka_rock

『テッド』が地上波で放送するので観てみたら、マリファナ吸ったりセックスしたりするシーンが巧妙にカットされてる。雷兄弟の歌も「チンコをしゃぶれ」から「へそゴマ舐めろに」に変わっている。まあ、そんなもんだよな。

2015-08-28 21:24:20
kazuki @kume0514

英語に日本語の字幕でテッド観てるけどさ、なんで『お前の奥さんをクンニ出来る』のところの字幕が『そんな事聞くなんて失礼だな』なんだよ。

2015-08-28 21:33:02
トロ・ツァキ @snoowbaall

テッドん中で出てきた、アメリカにおけるキラキラネームのニュアンスがいまいちわからんくて調べてたんですけど、「DestinyとCrystalはwhite trash name」ってのをみつけてちょー笑えた。感性一緒ですやん。

2013-02-11 18:40:07

「キラキラ☆ネーム」は原語では White Trash Name (クズ白人、貧乏白人の名前)と言っています。白人に限らず貧乏なアメリカ人は、アンバーとかクリスタルとか、よく言えばキラキラした名前、悪く言うとストリッパーのような名前をつけることが多く、ベストセラー『ヤバい経済学』にも、キラキラした名前の女性ほど収入や教育が低いという統計が出ています。[『TEDテッド』の字幕に「くまモン」が出てくるわけ]

ブラックハンド院 @KM_YM

そういや以前、人生の先輩がうちの娘に、とプレゼントしてくれたテッドの喋るぬいぐるみが18禁バージョンで、雷兄弟の歌やボストン女のオーガズムがどうしたのと言い出して、英語が不得手な国に生まれてよかったという気持ち。娘が大人になるまでに電池も切れるだろ。

2015-08-28 21:43:28
卯月 @rendadada

テッドのグッズプレゼント応募の注意書きに『※ぬいぐるみが不適切な英語を発するため、15歳未満の方のご応募はできません。』って書いてあってジワジワくる

2015-08-28 21:10:52
棚&犬 @trek_73fx_blue

ださい服だなー 七五三かよ 知ってるか?ここアメリカだぞ これくそ笑ったわww #テッド

2015-08-28 21:32:17
ゆずず @yuzu0905

中の人、有吉だってやっと思い出した。 #テッド pic.twitter.com/ka02yFz4ZX

2015-08-28 21:33:37
拡大
拡大
拡大

就職の面接を受けるためにリクルート・スーツを着たテッドは原語で「まるで、親の葬式で泣いてる子供に与えられる熊のぬいぐるみみたいだ」と言いますが、これは伝わらないので、「七五三みたいだ」にしようとしました。[『TEDテッド』の字幕に「くまモン」が出てくるわけ]

つつん✦満艦飾マコ @klkmako

あああ><!このシーンもダメだったのか・・・ けっこうシーン削除されてるなあ汗 股間をレジにコツンコツーン!!ピッピ! #パンツはけよテッド #本日テッド祭り pic.twitter.com/2z4qu4VE0r

2015-08-28 21:43:43
拡大
拡大
あきと @akki19980320

テッド見てないけど、部屋にうんこあるシーンはやったのか 雷兄弟の歌はやったのか スーパーでバイトしてるところはやったのか さすがにカットされたのかな~

2015-08-28 21:45:55
やましなゆうすけ @battamon_23

#テッド 字幕でいえば、米国独自文化ネタじゃないけど、ロリーがジョンのダンスについて言及するとき、字幕は「盆踊りみたいだった」にしてたけど原語では「パーキンソン病みたいだった」って言ってて「おぅ」ってなった。さすがにコレは日本ではそのままに出来んのか…。

2013-01-18 23:20:19

原語でただ「ミン!」と叫んでいるシーンでも『フラッシュ・ゴードン』の悪役のことなので「ミン皇帝」にしました。[『TEDテッド』の字幕に「くまモン」が出てくるわけ]

残りを読む(22)

コメント

ゴイスー @goisup 2015年8月29日
確か、公開時は字幕監修で町山智浩さんが入ってたはず。
0
ゴイスー @goisup 2015年8月29日
あ、まとめ内にあったね。失礼w
0
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2015年8月29日
http://www.imsdb.com/scripts/Ted.html 「Ted」のスクリプト(シナリオ)はこちらのほうにあるようですが、映画だと台本と変わってる時あるからなあ。
0
ざの字 ワクチン接種2回済み @zairo21 2015年8月29日
まあ 15歳を超える ted 初見の人は、修正しないバージョンを是非見てもらわないとなあ、半分も楽しめないと思う。過激な しもネタが多いし、シーンカットがあまりにも多いので、あれ あれ と脳内補完してました(苦笑い)で、しもネタが売りなこの作品。でも、これ わざわざ、放送用にアフレコしなおしたんだ?そこはそうだよな、苦労してんな、と思いつつ。「地上波バージョン」「地上波版」のタグを追加しました。
1
ざの字 ワクチン接種2回済み @zairo21 2015年8月29日
WOWOW等の有料放送の放映で私は見ましたので、その時はしもネタのオンパレードで歓喜してました。これは傑作だと。
0
狼吼 @wolf_howling 2015年8月30日
パトカーアダム30って言ってたのか。俺は普通にそのままの方が納得行く。ガチャピンがフロントガラスぶち破るカーアクションとかしてるのなら別だが
0
緑川⋈だむ モデルナフルチン @Dam_midorikawa 2015年8月30日
R15のTEDを地上波で流す以上謎の光並の事態になるわなあ
1
旧型四五式R実根 @ironyeggcinema 2015年8月30日
わかりやすくてこれはいいまとめ!
0
3mのちくわ(20禁) @tikuwa_zero 2015年8月31日
これはオリジナル見たくなる罠だなwww
0
ROM @ROM41094081 2018年8月9日
くまモン、ガチャピン、星一徹の訳はかなり萎えたんだけどな…… 七五三や盆踊りは向こうの人に知識があってもおかしくないし、わかりやすさを尊重しているのが理解できる。けど上記の版権キャラを米国人が知っているのは無理があるし、現実に引き戻されてしまった。 おまけにこの訳、吹き替えと字幕の両方で採用されてる模様。何故……?
0