もと版「読書週間だからRTされた数だけお勧め本プレゼンする」

2
もと @nn0to

よし。18冊だ。やりきるけど捌ききるまで2週間はかけるからな

2015-11-02 05:46:19
もと @nn0to

おせーよ…19冊か。これ以上は受けない twitter.com/tomoe6453/stat…

2015-11-02 10:15:22
もと @nn0to

パス『弓と竪琴』牛島信明=訳 駆け出しの本読みが若げの至りで手を出しては打ちのめされて逃げ帰る。いわゆるガイブン界のゴート札。ポエジー!ポエジー!とうるせぇけど適当にパラつかれせているとカッコいいフレーズに出会える。挑むなら組版がゆったりめの国書版がおすすめ。1/19

2015-11-02 19:28:51
もと @nn0to

″コラナクにある寺院は、からみ合った肉体の狂乱的な密林に覆われている――この肉体は、炎の褥から昇る太陽であり、交接する星辰である。石は燃えあがり、愛する実体はからみ合う。錬金術の婚礼は人間のそれと異なるものではない。″ パス『弓と竪琴』訳=牛島信明

2015-11-08 16:08:47
もと @nn0to

″人間のあらゆる挙動と同様、愛は〈出会いに行くこと〉である。待ち望む時、われわれの全存在は前に傾く。それは渇望であり、また、いまだ現前していない、そして、起こらないこともありうる可能性である何か――女の出現――に手をさし伸べることである。″ パス「詩的啓示」牛島信明=訳

2015-11-08 16:07:16
もと @nn0to

″シェイクスピアやウェブスターの主人公たちは、言葉の根元的な意味において、孤独である。なぜなら、彼らの絶叫は虚空に消えてしまうからである。神も〈運命〉も、すでに彼らの空から姿を消してしまっているのである。神々が姿を消すことによって宇宙は統一を失い、偶然が跋扈するようになる。″

2015-11-08 16:40:12
もと @nn0to

″彼の死体は世界に満ちていた。″

2015-11-02 19:31:21
もと @nn0to

″われわれは神を求めるには遅れて来たし、存在のためには早すぎた。″

2015-11-02 19:32:32
もと @nn0to

ぶっちゃけ真面目すぎて面白くはないんだけど、話題作りにでも目を通しておけばいいんじゃねーの

2015-11-02 19:40:21
もと @nn0to

カネッティ『眩暈』池内紀=訳 エターナル・テレーゼ・エクスペリエンス!読者は死ぬ。0/19

2015-11-02 19:56:31
もと @nn0to

新装版はすでにその有り様から読者に攻撃をしかけてくるのじゃ

2015-11-02 19:58:15
祭谷一斗 @maturiya_itto

.@Mishiba_Y 「反逆の狂人・ゴンブローヴィッチ、溺れる狂人・シュルツ、絶望の狂人・ヴィトカツィ」がポーランド文学三銃士だったはず。 ※狂人部分はうろ覚えです)。

2015-11-08 18:54:08
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

そういう××文学四天王みたいのもっとたくさん作れよ。 昔そういやもとと電話で文学最狂キャラ四天王とか考えたことあったな。

2015-11-08 18:47:06
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

文学最狂キャラ四天王発表しまーす! 1テレーゼ!(エリアス・カネッティ『眩暈』) 2テレーゼ!(エリアス・カネッティ『眩暈』) 3テレーゼ!(エリアス・カネッティ『眩暈』) 4テレーゼ!(エリアス・カネッティ『眩暈』) みたいな勢いだけのネタだった気がする。

2015-11-08 18:49:28
もと @nn0to

今思ったんだけど弓と竪琴はぜんぜんおすすめじゃない。さっきのは無しだ

2015-11-02 20:12:55
もと @nn0to

ハイム『モナ・リーザ泥棒』本郷義武=訳 めちゃくちゃ古書価高いけど超絶面白い幻想短編集界最後の砦。内容の説明は一切不要。国書がシュオブを出したのだから河出はハイムをだせよ!それが道理だろうが!復刊ペナルティはましましでな!って強く思う。8000円切ったら迷わず買い。1/19

2015-11-03 19:32:29
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

⑦ゲオルク・ハイム『モナ・リーザ泥棒』 二十四歳で水死した詩人唯一の小説集。絶望、狂気、幻想、殺戮、終末、錯乱、愛、憎悪、という要するにみんな大好きなアレが全部ぶちこまれ煮しめられた作品が並ぶ。なに食えばこんなん書けるの? #読書週間だからRTされた数だけお勧め本プレゼンする

2015-11-03 10:31:26
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

僕所蔵の『モナ・リーザ泥棒』は帯なしですが、かわりに翻訳者の人の署名入りです。 pic.twitter.com/51KgQBtoh5

2015-11-03 11:18:00
拡大
拡大
拡大
拡大
もと @nn0to

俺所蔵の『モナ・リーザ泥棒』は翻訳者の人の署名はなしだが、かわりに帯つきだ。 pic.twitter.com/Cv6heJ3Rxt

2015-11-03 20:25:51
拡大
拡大
拡大
拡大
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

連続『モナ・リーザ泥棒』破り捨て事件が勃発したら犯人は俺か彼だ。 twitter.com/nn0to/status/6…

2015-11-03 20:33:08
もと @nn0to

どちらが残るべきかは言うまでもないな…

2015-11-03 20:28:39
もと @nn0to

『モナ・リーザ泥棒』破り捨て競争は文学パラリンピックの正式種目だからな

2015-11-03 20:37:18
蛙坂 須美(アサカ スミ) @Mishiba_Y

ここで僕らがハイムハイム騒いですこしでも波紋立てればよもやの復刊という可能性も……。

2015-11-03 19:34:56
もと @nn0to

もともと黄色いから河出文庫にぴったりじゃん

2015-11-03 19:39:59
1 ・・ 8 次へ