マグロ解体ショーの英訳は...? コストコからのメールに腹筋崩壊!

これは、笑っちゃう。
9
下呂子(げろこ) aka でゅらちん @Geroko

コストコから『マグロ解体ショーやるぜ!』というメールが来たんだが、その中でマグロ解体ショーのことを英語でツナ・ロードショーと呼ぶことを知ってあまりのコトダマの破壊力ぶりに腹筋がつらい pic.twitter.com/m3wjGnpkkU

2015-11-05 10:28:32
拡大
轟[GOH] @TPL_TODOROKI

ツナ・ロードショーwww

2015-11-05 16:00:17
uz @untitledzoo

ッドマックス怒りのツナロードショー

2015-11-05 16:10:38
ぴち @pichixxx

@Geroko 年末になると蟹ロードショーもごさいます…

2015-11-05 10:30:48
下呂子(げろこ) aka でゅらちん @Geroko

@pichixxx クラブ・ロードショーとカタカナで書くと全く違う意味にww

2015-11-05 10:31:30
一二三 @nunonofuku123

「まぐろ解体ショー」って名前自体が結構ヤバイ名前なので「ツナ・ロードショー」のか良いネーミングと感じてしまうな。

2015-11-05 10:31:29

裏を返せば...

Chan デレ10th 幕張day1 愛知day2 沖縄day2 @Chan3046

つまり、だ。『金曜ロードショー』は『金曜解体ショー』って事か。13日じゃなくてもジェイソンが出てくるじゃないか… twitter.com/Geroko/status/…

2015-11-05 13:27:46