- philosophyszk
- 17761
- 69
- 3
- 3
whiteflicker
@whiteflicker
帝王切開って、何が帝王なんだろうと気になって調べてみた… 「ドイツ語で胎児を取り出す手術方法を「Kaiserschnitt(切開切除)」と書くのだがこれを和訳する際、「Kaiser」を「皇帝」、「Schnitt」を「切開」と誤訳してしまったのである」 誤訳だったら、直そうよ…
2015-11-30 23:40:22
Jun Ohtani
@johtani
複雑な経緯ってあるなぁ。誤訳って訳でもないのかな? / 帝王切開 - Wikipedia ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%9D…
2015-12-01 10:46:21
リンク
Wikipedia
帝王切開
帝王切開(ていおうせっかい、英: caesarean section、米: cesarean section、独: Kaiserschnitt)は、子宮切開によって胎児を取り出す手術方法である。日本の医療関係者の間では略して「帝切」または「カイザー」「C-section」などと呼ばれることもある。
日本語訳の「帝王切開」は、16世紀頃に成立したと考えられるフランス語の「opération césarienne」から、ラテン語の「sectio caesarea」や、ドイツ語の「Kaiserschnitt」を
ス老イム
@order_is_devil
翻訳者「あっ、しまったミスったあああああ」 翻訳者その2「いいじゃん、これチョーかっけえで」 責任者「帝王ってつよい(確信)」 翻訳者「んじゃ、それでいっか!」 よくないだろ馬鹿かよ
2015-12-01 10:26:39
Jyandara*Rin
@jyan_rin
RT そうなの?っと思ってぐぐったら、諸説だけどほとんどが誤訳だった 帝王切開の由来・語源 なぜ「帝王」と付くのか 4つの説 pando.club/post-1161 @pandoclubさんから
2015-12-01 10:43:37
リンク
Pando
帝王切開の由来・語源 なぜ「帝王」と付くのか 4つの説 | Pando
帝王切開はなぜ「帝王」なんていう全然関係のない言葉が付いているのでしょうか。帝王切開の由来には諸説あります。今回は帝王切開の語源を探っていきたいと思います。