2015年中国を席巻した神ドラマ《琅琊榜(ろうやぼう) 〜麒麟の才子、風雲起こす〜》日本上陸決定にアジア中が盛り上がってるぞ!
2015年中国を席巻した"神作"ドラマ《琅琊榜(ろうやぼう)》が日本で放送されることが、配給さんのブログで発表されました!
# 邦題はツイッターで公募。《琅琊榜》という原題はそのまま使えることに! やったー!
「琅琊榜」日本語副題案を急募!日本での展開に際し原題「琅琊榜」の名前を残せるように努力しつつも、難しい漢字3文字だけだとドラマを知っている人にしか伝わらないので日本語副題を付ける必要があります。「諍い女」のようなインパクトのあるワードを募集。全話観て内容を把握している人歓迎です!
2016-01-05 18:54:06先週金曜日迄に「琅琊榜」邦題案をお送り下さった皆様、誠に有難うございました!吟味させて頂きました結果コチラに決定致しました⇒「琅琊榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風雲起こす~」・・・放送局様の御好意で原題を本編に残すことが出来ることになりましたがやはりラテ欄では「琊」は表示不可⇒
2016-01-15 11:41:25@Asia_Republic ⇒ラテ欄などでは「琊」はひらがなで「や」or 当て字で「邪」になってしまいます。副題の「麒麟の才子、風雲起こす」ですが、「麒麟の才子」は本編に何度も出てくる表現で、諸葛孔明のような戦略家たる梅長蘇のこと「風雲起こす」はエンディング曲のキーワードです⇒
2016-01-15 11:47:04@Asia_Republic ⇒最初は、「麒麟の才子、梅長蘇」にしようしたのですが、さすがに「琅琊榜」と「梅長蘇」というわかりずらい固有名詞が2つもタイトルに入るのはNGとなりました。「琅琊榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風雲起こす~」を御贔屓にお願い申し上げまする!
2016-01-15 12:05:39放送に関する詳細情報は2016年2月1日解禁予定ですよ!!
中国時代劇「琅琊榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風雲起こす~」の日本初放送情報は来月2月1日に解禁の予定です。お楽しみに~! pic.twitter.com/skh4Y1jz2Z
2016-01-19 20:26:41この情報に中国、そしてすでに放送が終わっている台湾、韓国のファンから大反響が!!
既に鑑賞済みの日本の中国時代劇ドラマファンからの絶賛の声も☆
連日の「琅琊榜」見てなんでこんなに人気があるのか分かってきた。まとめて言うと中国版の半沢直樹。個人的には半沢直樹、宮廷の諍い女より面白い。
2015-12-11 22:18:30先の話になるけど、琅琊榜はNHKでやってくれないですかね。今のNHKは韓国ドラマ枠さえなくなっちゃったので中国ドラマとか無理っぽいけど。
2016-01-17 09:46:50琅琊榜最後まで見終わった〜(^O^) 冬姐可愛くなってから出番なくて残念だったけど蒙大统领が最後良い出番があったので良かった。 とにかくストーリーと映像の美しさが素晴らしいドラマで日本放映が非常に楽しみ。
2016-01-17 21:18:09母を車に乗せた時琅琊榜に興味持ってくれたので日本語で放映される事教えたら是非見たいと。 母は步步惊心もハマったのできっと大丈夫(^O^)
2016-01-17 21:19:17瑯琊榜は登場する故事の背景がカッチリ作り込まれていて、登場人物の性格もキッチリ作り込まれていて、重厚なドラマなんだよー、と言ってみるが、いざ家族を巻き込んだら登場人物のほとんどが親戚で説明に苦慮した。い
2016-01-18 22:18:02邦題公募の時も今もWeChatの朋友圈(LINEでいうタイムライン)でシェアしたけどコメ欄の伸びがすごいっス。 twitter.com/asia_republic/…
2016-01-20 00:23:32すぐ日本にも瑯琊榜が着くようですが、早く見ていろいろ描いて書いてください🙏 #瑯琊榜 pic.twitter.com/PzkX9JqtAC
2016-01-20 13:45:44