Togetter/min.tを安心してお使い頂くためのガイドラインを公開しました。
2011年1月27日

「ソーシャル社会」という言葉をめぐって (1) 定義篇

『新IT時代への提言2011 -ソーシャル社会が日本を変える』(アスキーメディアワークス)http://ow.ly/3Hy0e (Amazon http://ow.ly/3KY6z ) 公文俊平先生の定義、解釈が勉強になりました、奥が深そう。心がなごむ (2) 大喜利篇 http://togetter.com/li/93654 もあわせてご覧ください。
5
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

見本誌が届いた、軽くて読みやすい!「ソーシャル社会」という言葉はまだ聞きなれないけどこれから普及するのかな<RT @surveyml: 『新IT時代への提言2011 -ソーシャル社会が日本を変える』 http://ow.ly/3Hy0e に寄稿

2011-01-27 00:12:05
Hiroshi Yamaguchi @HYamaguchi

「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:12:35
Hiroshi Yamaguchi @HYamaguchi

「社会的なソサエティ」とどっちが変だろうRT @sakaima: このネタは3日に一度は蒸し返されている気がする。ま、それだけ(ry RT @HYamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:14:07
山田志門 (ɐpɐɯɐʎ uoɯıɥs) @shimon_yamada

ソーシャル社会、社会ソーシャル、ソーシャルソーシャル、社会社会。

2011-01-27 00:14:49
けいたろう(5G📶) @ktaros2

わざとそういう書き方をしている気がします。RT @HYamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:15:20
@fuchan_region

社会・社会・・・?RT @HYamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:15:39
ISHIKURA Yoshihiro @ishikuray

「ソーシャル社会」! そういうのもあるのか。アスキー総研(編)『新IT時代への提言2011 ソーシャル社会が日本を変える』 http://bit.ly/i9qZQT

2011-01-27 00:18:12
Yasuaki Madarame @madarame

何やら最近目にする「ソーシャル社会」をエキサイト翻訳にかけてみたら、「Social society」と変換された。で、それを再翻訳すると「社会的な社会」。

2011-01-27 00:18:54
モーリ @mohri

そろそろ『ソーシャル社会論』って新書が出てもいいころ

2011-01-27 00:19:00
live-gon(リベゴン) @live_gon

これは新しい QT @dankogai @HYamaguchi @surveyml「ソーシャル社会」という言葉はまだ聞きなれないけどこれから普及するのかな<『新IT時代への提言2011 -ソーシャル社会が日本を変える』 http://ow.ly/3Hy0e に寄稿

2011-01-27 00:19:16
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

"a social society" という言い方は英語ではけっこう見たり聞いたりするのですが... http://ow.ly/3Kzmu <RT @hyamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:19:46
後 藤 隆 昭 @ryu_

ソーシャル社会か。タイトルからして壮大な釣りだなぁ(笑)

2011-01-27 00:20:46
牛堂雅文 @ushido

もはや言葉が時代に追いついていないのですかね? RT @madarame: 何やら最近目にする「ソーシャル社会」をエキサイト翻訳にかけてみたら、「Social society」と変換された。で、それを再翻訳すると「社会的な社会」。

2011-01-27 00:24:13
Yasuaki Madarame @madarame

英語だとあるんだ……。RT @surveyml: "a social society" という言い方は英語ではけっこう見たり聞いたりするのですが... http://ow.ly/3Kzmu <RT @hyamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:25:43
如月陽(マルセル) @noboru_kisaragi

凄い面子ですね、面白そう。 RT @surveyml: 見本誌が届いた、軽くて読みやすい!「ソーシャル社会」という言葉はまだ聞きなれないけどこれから普及するのかな<RT 『新IT時代への提言2011 -ソーシャル社会が日本を変える』 http://ow.ly/3Hy0e に寄稿

2011-01-27 00:28:22
初谷 潤 @zosojh

へーRT @madarame RT @surveyml: "a social society" という言い方は英語ではけっこう見たり聞いたりするのですが... http://ow.ly/3Kzmu <RT @hyamaguchi: 「ソーシャル社会」って・・変じゃない?

2011-01-27 00:30:46
@ikkituba

TLで流れてきたけど「ソーシャル化する社会」とか「ソーシャル社会」とか頭の悪すぎる言葉だな…

2011-01-27 00:32:07
souhei tadokoro @souhei

@live_gon ソーシャル社会てw タイトルの頭悪さに比べて、寄稿者は有名どころばかりだな。

2011-01-27 00:34:17
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

タイトルが話題のようですが(笑、村井純×藤原洋で始まり堀江貴文で終わる話題本です、ぜひお買い求め下さい!<RT @surveyml: 見本誌が届いた、軽くて読みやすい! 『新IT時代への提言2011 -ソーシャル社会が日本を変える』 http://ow.ly/3Hy0e

2011-01-27 00:36:38
Hiroshi Yamaguchi @HYamaguchi

すいません不勉強にて初耳です。ぐぐって一番上がこれでしたがこういう意味ですか? http://www.tadamun.org/ RT @surveyml "a social society" という言い方は英語ではけっこう見たり聞いたり http://ow.ly/3Kzmu

2011-01-27 00:47:52
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

なんでしょうね(笑、これがトップってことはやはり英語でも一般的じゃないのかな<RT @hyamaguchi: すいません不勉強にて初耳です。ぐぐって一番上がこれでしたがこういう意味ですか? http://www.tadamun.org/

2011-01-27 00:57:47
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

まあソーシャルメディアを社会的なメディアとか社交的なメディアとはいわないので、ソーシャルソサエティも社会的な社会とか悩まずにそのままで意味をもたせればいいんじゃないでしょうか。

2011-01-27 01:02:12
萩原 雅之 (ML管理人) @surveyml

そういえば高広さんが、ソーシャルマーケティングはソーシャルメディアマーケティングとは全然違う意味だよ、と以前ツイートされたのを思い出しました。

2011-01-27 01:04:05
残りを読む(31)

コメント

コメントがまだありません。感想を最初に伝えてみませんか?