ロシアの寿司はアニメキャラのパッケージとかちょっとアレだけど、ローカライズされて定着してるのが面白い!

見ていると楽しいです。
海外 ローカライズ 寿司 ロシア
45
Jun / Джюн @hitononaka
これはロシアのスーパーマーケットに売ってるスシセット「サクラ」。アニメ風キャラのパッケージから、日本の「ステレオタイプ」のイメージの一つが垣間見える。 pic.twitter.com/YqlTTyKVTA
拡大
Jun / Джюн @hitononaka
これはロシアの出前寿司…というかデリバリー寿司のメニュー。ヤクザ、カーザノストラ、ビンゴ、ボス、ドン・コルレオーネなど.メニュー名がアレな感じ。でも結構食べられます。こういう食べ物としてはアリw pic.twitter.com/0NBM86bHd3
拡大
Jun / Джюн @hitononaka
ロシアの寿司はアニメのパッケージだったり、メニュー名がヤクザだったりと一見アレですが、結構イケるし、むしろ「スシ」という日本の固有名詞が明確に伝播していると言う点で、明らかに『勝ち』だと思うのですよ。スシ=日本。これはデカいです。続 pic.twitter.com/bZYFqodgvH
拡大
拡大
Jun / Джюн @hitononaka
承前)ロシアにある最西端の仏教共和国カルムイク共和国のエリスタで寿司を食べた時は、同行者が私が日本人だと告げた為、私が食べる時は調理師が厨房から出てきて店員も遠目でガン見していた。食べてみると結構イケたので、笑顔を見せ親指を立てると大喜びで大歓声。これで良いのです。
Jun / Джюн @hitononaka
承前)海外の人たちは、自国の「スシ」を食べ、気に入ったら「いつか日本で本場のスシを食べるぞ!」と思う人も結構いる訳です。そうやって日本のイメージも向上していく。目くじら立てるより「ローカライズしてくれてありがとう!」位の感覚で見た方が、こちらも楽しめます。私はそう思うのですよ。了
Aliceデッチー @project__alice
こんなパッケージの寿司があったら買ってしまうけど何でフェイトちゃんとギルクラの女の子とかごちゃまぜなのか気になるところ twitter.com/hitononaka/sta…
噛めば噛むほど昆布ちゃん @tetsuya437
ロシアだし、桜って書いてあるし、寿司だし、アニメだし、カリフォルニアだしワケがわからないよ、ママー! twitter.com/hitononaka/sta…
むにゃか @munyaka
やはり本場の人間が来て食うとなると気になるんだ。
くらげん(伴野鼎) @nora_kuragen
こんな辺境の地の寿司屋に来たスシネイティヴ、ってだけで彼の地の人には一見の価値があるよな。特に「本当のニホンジンは旨いと思うのか」って、最大の関心ごとよな。サイゼリヤにイタリア人が入ってきたら、そりゃメッチャガン見するしな僕らも…「こんなチェーンのなんちゃって、旨いのか⁈」的な。
桂ぴんぞろ @69subaru360sdx
ここまでくると、SUSHIが料理ではなく食品の加工方法のカテゴリーというレベルになるまで世界中に伝播したとみたほうがいいかもしれん。 twitter.com/hitononaka/sta…
daruma@妙花闌曲_また飲みたい @darumaz
@hitononaka やはりロシア人も海苔を内側に巻いて、黒い面を見せないようにしてるんですね。アメリカのカリフォルニアロールのように。
ぎんか @tsukinoginka
ロシアは近いだけあって日本の文化に変に詳しいよね。 萌えという概念を最初に理解した白人国家って言われてるし。
ちゅんちゅん @m_nyap_q
ロシアは店名もメニュー名もぶっ飛んでるって聞いたことある
leonardo @masumind
ロシアで寿司という食べ物を知り、それが日本食であり、結構美味しいので、いつか本物の日本の寿司を食べたいと思うようになり、お金持ちになったので自家用機を飛ばして東京に食べに来るロシアの富裕層がいるとか。 twitter.com/hitononaka/sta…
あなぐまかめ @anagumakame
@hitononaka 見た目はアレなんですが、実は結構好きです。 ”ロール” だけで一つの分野形成していますね。 日本の寿司ではなく суши という別のものとしてw
masamiFC管理人 @masamiFC
べるりんのフツーのスーパーにフツーに寿司うってるの見て、そういう時代なのかとびっくらしたものでありました
ポンタック @pontac999
@hitononaka ブラジルのシュラスコレストランにはサラダバー形式で寿司が並んでいることがあります。サーモンやカニカマと並びフルーツ巻が。出張者がくればそのイチゴ寿司やパパイヤ寿司を食わせてました。そういうのも異国文化を知る事と思うので。意外にドライトマト巻は旨かったです。
Fiyonne🦆 @F_Laylania
独自進化した寿司とかちょっと食べてみたいな…ロスの猿真似みたいな和食店で出た猿真似みたいな寿司じゃなくてさ。
マスカラへタ子 @chiezo_
@hitononaka だいぶ前、モスクワでお寿司を食べて、これはお寿司ではないなーと思ったけど、食べ物として美味しくいただきました。食べ物は、食べる人が美味しく口に運べるかが全てだと思います。
Conflictwatcher@日米往復生活 @Conflictwatcher
@hitononaka ちゃんと旨くって、現地受けしてるんなら現地アレンジは全然OKだけどなあ。改悪されてクソ不味くなってて、現地人の日本料理に対する印象を貶めるようなのは困るが。
ひえたろう@笑顔と上機嫌こそが最高の化粧 @hietaro
オリジナルと違うと目くじら立てだしたら、外国から入ってきた日本の料理はほとんどアウトにされてしまうんじゃないか
坂東真紅郎 @sinkurou
日本だって世界中の料理をパクッてとりいれてそれを自分たちの味覚にあうように改良してここまできたんだから、それでいいじゃんと思うわけですよ
八さん🐾@半可通 @Hachi5963
げにげに、海外のもんをローカライズするのは日本人の十八番なわけで、それを逆にやられるんなら喜ぶべきことよね
ちぇり @CheriTheGlutton
全くその通りだと思います。時々「海外の寿司なんて…」みたいな紋きりな言い方している人を見ると、もったいないことしはるなぁ、と。腹も立たない。自らチャンスを逃してるだけで既にその人に取っては損失。頑張ってるし、そのアレンジから学ぶことも多いですよ、海外の寿司。>>公式RT
むにゃか @munyaka
ソレ考えると、ローカライズとガチ現地向けが選択して食える日本は凄く恵まれてるんだなぁ。 ただ……ローカライズされた日本食だけ出合いにくい。 市場としてはニッチにアリだぞ……
残りを読む(6)

コメント

ビッター @domtrop0083 2016年3月6日
生魚は危険なのでいい加減に作るのは駄目だけど、その土地に合わせて作るのは喜ばしいことだ。
謎の男 パーマン @nonenoname01 2016年3月6日
ローカライズは自由であり、現地の食材に応じた料理になるのは良い事です。「だからこそ、ローカライズされてない寿司」というものもある程度必要だと思うンですよ。横浜中華街の中華料理のように。
ウィルヘルミナ (Vilhelmine) @HelmiLokadottir 2016年3月6日
クライムアクションラノベ/アニメ『デュラララ!!』の露西亜寿司とのコラボを希望(無茶)。・・・・・・カリフォルニア(КАЛИФОРНИЯ / KALIFORNIYA)はアメリカ式巻き寿司なんですね、なるほどー。
moheji @mohejinosuke 2016年3月6日
ローカライズ寿司か、カリフォルニアはまあ食べられるところもあるけどさすがにロシア風寿司は食べられるところないかなあ・・・。 非常に食べてみたい。
たろ @ne_taro 2016年3月6日
日本人は外国の料理をローカライズして現地人に受けるまでに昇華させているわけで、他の国にもそれを求めているだけでしょ。どうせならこのレベルでやれよと。
アザラシ@毒 @AzaraSeals 2016年3月6日
江戸前寿司だといってカリフォルニアロールだすのは腹パンものだけど、「わが国のSUSHiです!」と出される分には無問題だわねー
nekosencho @Neko_Sencho 2016年3月6日
食ってみてうまけりゃそれでよし
SorryMyAccountHacked @hungedman 2016年3月6日
テキサスにいたころ「I LOVE SUSHI」で食べたカツ丼が印象的だった。刻んだニンジンとキャベツが薄いカツと一緒にご飯に乗っかってて。マヨネーズと和えてあったかもしれない。完全にアメリカ人にローカライズされてたあれは、卵とじカツ丼オンリーだった自分としては(ソースカツ丼もそこまで惹かれない)ちょっと二回目は無理だったけど。。。今なら。。。
minkkanjinno @minkkanjinno1 2016年3月6日
寿司はそもそもその土地の食材を活かすものだからローカライズするのが当たり前だろう。
ST @tkm41714 2016年3月6日
イタリア人に限らずケチャップをソースとしてパスタに絡めるのはパスタ料理として「ありえない」っていう反応見たら、普段黙ってる分、お宅の国のあれは寿司じゃねーよとも言いたくもなるよ
セバスチャン小林(裏) @Dongpo_Jushi_x 2016年3月6日
nonenoname01 残念ながら横浜中華街も相当ローカライズ入ってると聞いています。「今の」中国の中華料理が食べたい場合は池袋の中華料理屋、すなわち出稼ぎに来ている中国人向けの店に行くといいらしいです。
neologcutter @neologcuter 2016年3月6日
ロシアなんだからカリフォルニアロールの亜種を出すんじゃなく、キャビアとかイクラの軍艦をメインにすれば日本でもウケが良かったと思うなあ~
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2016年3月6日
おそらくコラボ特別パッケージなどでもない、通常の商品である。ロシアにはアニメに対する先入観や偏見・嫌悪感といったものがあまり無いのだろうか。素晴らしい。そしてスシだ。
Verdun_843 モンティセロの丘で @Verdun_nkysjan 2016年3月6日
DaisyAdreena アニメについては、単に日本っぽいってだけでないのかなぁ…と思うが、アニメ=日本で先入観がないのかもしれない。
がそ @gaso 2016年3月7日
フェミ界隈はロシア寿司のパッケージに凸しないの?
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2016年3月7日
Verdun_nkysjan うん。『単に日本っぽいってだけ』で起用出来るからこそ素晴らしいよなぁという話。
Simon_Sin @Simon_Sin 2016年3月7日
寿司ポリスとかやって日本料理の可能性を狭めるよりも「あらゆるものがSUSHIなのだ」というスタンスのほうが食文化が豊かになってよい。どんどんやれ!
積雪時 有効(キュアジェノサイド) @murakumo13 2016年3月7日
こういうローカライズはいいな。でも「日本人を騙ってテキトーにでっち上げた」のはローカライズとは呼ばない。
ロンドン@現役海外大学生入試アドバイザー @lamershi 2016年3月7日
でもこないだワシントンで食べたちらし寿司高いのにすごくあれだった(根に持ってる)
転倒小心 @tentousho 2016年3月7日
美味しかったら現地ローカライズ大歓迎派ですが、それでも寿司については悩むことがあるのです。酢飯じゃないおにぎりに具材のっけたやつは寿司と呼んでいいのか、これだけは悩ましいのです(昔中国で元禄のパチモン回転すしで食ったのです)
黒いとしゃ @bkemc 2016年3月7日
「あの国はこんな物を食ってるのか」と一蹴せず、その調理法を解釈してその土地の味に馴染ませて受け入れられるのは嬉しいですね〜。ところで、確かに「料理」はどこまで原型が残っていればその名を語って良いのだろう。最古の一次創作、料理・・・(適当)
ハジメジェーピー @hajime_jp 2016年3月7日
日本にもカキフライとかハンバーグの寿司が存在します。
叢叡世Степин Будимир @kusamura_eisei 2016年3月7日
ちゃんとКалифорнияカリフォルニアと書いてある。
Dcdcxr @Dcdcxr 2016年3月7日
外国人にはニギリより巻き寿司の方がいろいろアレンジできて良いのかもね。
遷音速の子 @Transonic_BC5 2016年3月8日
ビールとソーセージ旨ぇなぁ って思ってて社会人になり、ドイツまで飲みに出かけたことを思い出した。
56号 @56gojp 2016年3月9日
間違いなく版権取ってない感じがするんだけどいいんだろうか。いいのかな。
Podoro @podoron 2016年3月12日
「私の中華料理少しウソある。でもそれいいウソ。美味しいウソ」日本に中華料理を広めた第一人者である陳健民の言葉。 インド人がやってるカレー屋すら日本人向けの味付けされてるものだし、「本場に忠実」だけが正義じゃない。ローカライズして受け入れられるなら喜ぶべきよね。
Conflictwatcher@日米往復生活 @Conflictwatcher 2016年3月21日
Dongpo_Jushi_x 永利 がおすすめ。駅から徒歩圏内だよ。中国語の大紀元とか置いてあって、ガチ中国人向け
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする