2016年3月6日

SCP翻訳履歴

私が翻訳したSCP財団の記事に関係するツイートをまとめました。 私が翻訳に関与したという程度の記事に関するツイートも含まれています。 SCP財団:http://www.scp-wiki.net/ 日本支部:http://ja.scp-wiki.net/ 続きを読む
5
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/it-might-have-… 「It Might Have Been」はあの有名SCPの過去に迫る。どうして神はSafeとして収容されたのか。

2019-03-12 21:54:21
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/a-funeral-on-m… 「A Funeral On Mars」はあの人が登場する。さらばオポチュニティー。

2019-03-12 21:53:05
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/teeth-dearie 「Teeth, Dearie」はSCPのTaleだが、このTaleにだけ登場するSCPが主人公。坊やにめったにない経験をさせてあげる。

2019-03-12 21:51:59
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

サンドボックスに置きっぱなしだったTaleの訳を諦めて投稿。まだ粗があるがご容赦を。もしよろしければ修正していただきたいです。

2019-03-12 21:49:31
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

分かりにくい部分があるとすれば、それは訳が悪い(すっとぼけ) taleの中では比較的に訳しやすい方だった。文句があるならお前が訳せてくださいお願いします。

2018-11-05 23:01:48
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/and-it-starts-… "And It Starts With A Song"。SCPで7番目に注目のtaleに指定された作品。世界の終焉と萌芽。 "From what I've tasted of desire ..."

2018-11-05 23:00:03
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

「スキップ」という用語を使っている割に、「SCP財団」というワードも出現する。マッケンジー博士のお話は参考程度にしておこう。

2018-11-03 09:35:15
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

すごく訳しやすい記事だった。皆これくらいの平易な表現だったら翻訳も簡単なのにな。

2018-11-03 09:34:02
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/lemuridae "Lemuridae"、つまりは「キツネザル」。 キツネザルになりたい男の話。SCPは直接的には出てこない。

2018-11-03 09:32:48
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

taleは未訳の記事も多いらしく、注目記事ですら手付かずのものがあるくらいです。

2018-10-17 01:27:28
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

Naptime ja.scp-wiki.net/naptime 本家SCP財団にて注目のtaleに選ばれたこともあるEskobar氏の直球ホラー。 割と雰囲気で訳した。色々な意味で保育士を務めたくなくなる内容。

2018-10-17 01:23:19
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/playing-god Five Questionsコンテストより、マン博士の提言で言及されているアーロン・シーゲルが登場するTale "Playing God"。 SCP財団の影の立役者の話。比較的に読みやすい出来になっている……といいな。

2018-10-14 22:44:23
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

SCPの翻訳のときは、海外支部の翻訳記事を機械翻訳すると参考になることがある。信頼しすぎてはいけないし、そもそも翻訳されたことがない記事であればどうにもならない。

2018-10-14 21:01:11
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

投稿後にいくつか修正したせいで改訂数がひどいことになった。

2018-10-14 20:23:44
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/for-elise Five Questionsコンテストより「エリーゼのために」(For Elise) SCP-084が生じた理由について語るSF風味のお話です。

2018-10-14 20:20:06
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

SCPばかり読んでいると栄養が偏るので、Creepypastaもとい直球ホラーの「ランナー」を翻訳しました。Djoricさんの作品です。 ja.scp-wiki.net/the-runner

2018-10-03 22:54:54
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

taleの目録に色々と追加し忘れていたこともついでに許せ。

2018-10-02 00:03:48
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

暇だったので"A Video Oddity"を翻訳してみました。誤訳があっても許してね。Djoricさんの人気記事です。taleというよりはSCP記事のような感じ。 ja.scp-wiki.net/video-oddity

2018-10-02 00:03:13
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

私が翻訳を諦めたSCP-1848がいつの間にか翻訳されていて、すごいなぁと思った。

2018-09-29 17:39:32
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

昔、翻訳しかけて放置した"A Funeral On Mars"に手を加えてみました。 ja.scp-wiki.net/forum/t-770528…

2018-09-29 17:37:45
SCPJP Forum RSS @ScpjpRss

訳者より こちらより様々な方からアドバイスをいただきました。この場にてお礼申し上げます。ift.tt/2tcTg5M フォーラムカテゴリ: ページごとのディスカッション / ページごとのディスカッション… ift.tt/2tcXudK

2017-06-17 16:28:04
精神的勝利法実践者 @g_toji_show

ja.scp-wiki.net/turn-a-new-page 南極ハブの作品、"Turn a New Page"の和訳版を投稿しました。少女の新たな生活を描いた作品です。誤訳があったら直しておいてください。

2017-06-17 16:02:08
SCPJP Forum RSS @ScpjpRss

Re: 記事作成報告用スレッド:翻訳 vol.1 Turn a New Pageを翻訳しました。 フォーラムカテゴリ: サイトのお知らせや提案 / お知らせ フォーラムスレッド: 記事作成報告用スレッド:翻訳 vol.1 ift.tt/2rq8V0d

2017-06-17 15:58:35
SCPJP Forum RSS @ScpjpRss

Re: SCP-1848の翻訳: they make sure that the cows are happy. という文について、私は少し異なった解釈をしました。 "make sure… dlvr.it/P2Clfb #scpjpforum

2017-05-01 23:11:04
SCPJP Forum RSS @ScpjpRss

Re: SCP-1848の翻訳: ありがとうございました。じっくりと考えてみようと思います。 フォーラムカテゴリ: 執筆支援 / ヘルプ:下書きと批評 フォーラムスレッド: SCP-1848の翻訳 dlvr.it/P1zrQB #scpjpforum

2017-05-01 09:42:05
残りを読む(306)

コメント

コメントがまだありません。感想を最初に伝えてみませんか?