Togetter/min.tを安心してお使い頂くためのガイドラインを公開しました。

「誤訳」の検索結果

まとめの中から「誤訳」の検索結果を表示しています。

  • 『「論語」2000年の誤訳』批判

    この本で言う「誤訳」がそれにあたるんでしょうけど…それで2000年間の誤訳と訂正したと称せるのは御立派。「「誤訳」の原因を【教訓】として挙げておいた」は、なんとも味わい深い。これだけで白いご飯が食べられる。吉川論語やら、新釈の論語やらを並べて、それを誤訳とし、ご自身の考えた「定訳」を提示していく手法は大問題。例の誤訳本は「権威ある注釈... 続きを読む
    6050pv 54 10 users 6 2018年3月25日
  • ニュースを読む「東洋経済◆子ども被災者支援法"骨抜きバイアス"の実態 英文の勧告を誤訳、健康調査拡大を先延ばし」(ア..

    『意図的な誤訳だ』と河崎氏」誤訳とすれば、彼らすべてが間違ったことになる。国連人権理事会特別報告者の勧告に対する国の反論文書に、意図的な誤訳の疑い。複数の省庁が内容を確認する文書に「誤訳」などあるのか。→子ども被災者支援法「骨抜きバイアス」の実態 東洋経済オンラインこうした中で「意図的な誤訳」の疑惑…政府の信任にまたもや傷が付く事... 続きを読む
    2005pv 86 3 users 7 2014年3月25日
  • Ustream番組せんだい歴史学カフェ 第59回放送「Traduttore, traditore.(翻訳者は裏切者)..

    せんだい歴史学カフェ、今夜のテーマは「誤訳」だそうです。 ( live at )(翻訳者は裏切者)~歴史を彩る裏切り(誤訳)の数々」 - 放送予定:9月28日(水)21時00分...(翻訳者は裏切者)~歴史を彩る裏切り(誤訳)の数々」 - 放送予定:9月28日(水)21時00分...しかし、とんでもない「誤訳」が!! #SendaiHisCafe ( live at )ビートルズの曲「ノルウェージャン・ウッド→ノル... 続きを読む
    1186pv 5 1 user 2016年9月28日
  • 【言語道断】外国人へ『川周辺に避難を』 浜松市が #自動翻訳 で誤訳メール

    川へ避難誤訳についてでしょうか外国人へ「川に避難を」浜松市が誤訳メール|静岡新聞【台風19号】外国人へ「川に避難を」 浜松市が誤訳メール|静岡新聞アットエス 自動翻訳しっぱなしで防災情報を流すなんて、言語道断。 自動翻訳は誤訳するんです。それを誰が保証するんですか? 命に関わるかもしれないのですよ。【台風19号】外国人へ「川に避難を」 ... 続きを読む
    6399pv 62 35 2019年10月19日
  • 新改訳聖書の重要箇所の誤訳

    誤訳 ローマ12:2bーすなわち、何が良いことで、神に受け入れられ、完全であるのかをわきまえ知るために、心の一新によって自分を変えなさい。 *変えなさい…努力や感情を否定するなど、自力で自分を変えるのはない。誤訳 1ペテロ2:2bーそれによって成長し、救いを得るためです。 *この訳出もまた、行ないによって救いをえようとする誤った信仰へと導く危険性... 続きを読む
    9867pv 44 47 2014年3月14日
  • ボドゲ覚書 誤訳を減らす方法

    誤訳を減らすのに最も有効なのは「優秀な校正者」で、人数が多ければ多いほど誤訳は減りますよ。その人件費はどんだけになるかは存じませんが。 続きを読む
    471pv 6 2020年7月9日
  • デマというかすごい誤訳だった:ニューヨーク市のヘルプデスク職員、自作のAIプログラムに仕事をさせて停職処分

    ロボットのマネをした人間という話が、すごいAIの話に化けるという、あまりにもすごい誤訳だったので、ブログ記事にして残しておきました。: すごい誤訳:ニューヨーク市のヘルプデスク職員、自作のAIプログラムに仕事をさせて停職処分ここまでいくと誤訳レベルじゃないな。 まったくソースのないことを創作で付け加えるというのはかなり悪質。こういう誤訳... 続きを読む
    29378pv 337 35 users 397 2015年10月3日
  • 『日本人なら必ず誤訳する英文』からの例文をGoogle翻訳に訳させると

    これは日本人がよくやる典型的誤訳。Google翻訳の性能がずいぶんよくなったという噂を聞くので、試しに『日本人なら必ず誤訳する英文』の最初の10問を訳してもらうことにした。結果は、7問が完全な誤訳、3問が微妙なレベルで、使い物になるのはゼロだった。まだ当分食いっぱぐれそうもないのかな。お望みなら『日本人なら必ず誤訳する英文』に載っている140の英... 続きを読む
    66551pv 259 286 users 44 2017年12月6日
  • 元OASISノエルのMステ出演に関する誤訳の顛末

    ノエル・ギャラガーのブログの誤訳を訂正したツイートが凄い勢いでRTされている。同時に俺のタイプミスの誤植も広がっている>< 何だかわからない方はこちらのまとめをどうぞ。☞「元OASISノエルのMステ出演に関する誤訳の顛末」出回ってるのは誤訳。分刻みで動いててすごいとか(←ここの訳カットされてます)、若い子に囲まれて年くったと感じたなあとか、出慣... 続きを読む
    36943pv 173 8 users 77 2012年5月28日
  • 【習近平を訳すとどうなる?】Facebookが「習近平」を誤訳して「ミスター・くその穴」に→今日から君はミスター・く..

    「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪 #スマートニュース「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪(AFP=時事) - Yahoo!ニュースこんなの面白すぎだろ😆 「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪 #SmartNews絶対にわざとやわwww 【Facebook】「習近平」を「ミスター・くその穴」に誤訳、FBが謝罪「習近平」を「ミスター・くそ... 続きを読む
    1328pv 6 2020年1月19日
  • 日本語版ボードゲームで誤訳が減らない理由について

    雑誌の誤訳とボドゲのルールブックの誤訳を一緒にすんな。日本語版で誤訳が減らない理由(誤訳はまた別の話)誤訳は仕方ないことです。 出版業界は誤訳が割と多くて、あんまり気付かれないので、それよりかは健全です。「ボドゲ覚書 誤訳を減らす方法」誤訳を減らすのに最も有効なのは「優秀な校正者」で、人数が多ければ多いほど誤訳は減りますよ。その人件... 続きを読む
    5470pv 31 2 users 2020年7月9日
  • 海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る

    誤訳とまではいかないけどちょっとすっきりしない感。 #海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳についてゆるく語る#海外文学作品の愉快な誤訳... 続きを読む
    48290pv 275 108 users 18 2015年8月26日
  • 超一流アスリートに対する記者の質問の質を問う意見が続出中 ①大坂なおみ選手に体重を聞く ②ザギトワ選手に敗因は贈呈さ..

    #誤訳 #誤報時事通信と朝日が同じ誤訳⁉️凄いな🎵 わざとだろ⁉️捏造は十八番ですもん‼️ 大坂なおみ選手「なぜ騒いでいるのか分からない」は誤訳 日清のCMめぐる国内報道誤訳?本当に? / “訂正して、おわびします:朝日新聞デジタル”誤訳ってレベルじゃねーぞ / “訂正して、おわびします:朝日新聞デジタル”ホワイトウォッシングと批判された日清のCMに... 続きを読む
    11667pv 69 2 2019年1月28日
  • 帝王切開の「帝王」はどんな意味?それはまさかの誤訳だった!?

    誤訳だって歴史その誤訳が広まっちゃったんだ…( ´△`)アァ- RT誤訳って訳でもないのかな? / 帝王切開 - Wikipedia帝王切開って、何が帝王なんだろうと気になって調べてみた… 「ドイツ語で胎児を取り出す手術方法を「Kaiserschnitt(切開切除)」と書くのだがこれを和訳する際、「Kaiser」を「皇帝」、「Schnitt」を「切開」と誤訳してしまったのである」 誤訳だったら、... 続きを読む
    14332pv 69 3 users 3 2015年12月1日
  • 戸田奈津子氏がテレビ出演なので?こりゃコトだ!

    誤訳や珍訳で批判?誤訳女王!字幕翻訳家、戸田奈津子誤訳への怒りの数々! - NAVER まとめ字幕誤訳の第一人者・戸田奈津子。戸田奈津子の意訳・誤訳クソじゃないか。“字幕の女王”戸田奈津子の全誤訳入場!!地上波で戸田奈津子の珍誤訳を褒めるなww戸田奈津子の誤訳にはうんざりしてる人も多いだろうに戸田奈津子って誤訳多いイメージあるけど そこんとこ... 続きを読む
    15128pv 19 2013年12月7日
  • 戸田奈津子「理想は透明な字幕。誤訳はいけない」→Twitterで総ツッコミかもだぜ

    「字幕が字数に縛られていることを知らない人から誤訳などと批判を受けることもありますが、気にしません。」 「葬送曲」の三文字で済む単語をデスマスクとか訳したっていうか大誤訳したクサレが霊長類のように囀るな!!! 死ね!!!!そして後者は明らかな誤訳だ(space-timeは辞書に載っている言葉だ)「字幕が字数に縛られていることを知らない人から「誤... 続きを読む
    23940pv 66 2 2015年5月6日
  • ISILを「イスラム国」という誤訳

    でも書き分けされない日本語では致命的誤訳なの。このような場合、固有名詞を直訳するのは誤訳と言い切って良い。完全に誤訳と言って良い。 調べれば大量に出るけど、IS成立以前から「イスラム国」という日本語は使われており、これはイスラム圏の国々を意味していた。 続きを読む
    3090pv 29 1 user 3 2015年2月8日
  • NYT記事「レイプ」「執行猶予付き判決」を誤訳した女性に、池内恵先生が誤訳を指摘したら、他の人達から噛み付かれまくってる

    「15人に1人がレイプ被害にあう」を「15人に1人しか訴えない」と誤訳しているのに、なぜ気付かないんだろう、、、内なる怒りもへったくれもなく「誤訳誤訳は願望や思い込みを反映しているよね。この場合は経営に精神論を持ち込みたい願望を。誤訳に現れている感情や願望、それらを可能にしている背後の権力関係を問題にしています。「ですので」について言... 続きを読む
    379754pv 2285 548 users 422 2018年1月3日
  • 〈誤訳上等!英米ニュース〉さんの、英紙ガーディアン “Why have young people in Japan ..

    <誤訳上等!英米ニュース>guardian①。なぜ日本の若者はセックスしなくなっているのか?若者がセックスをしなくなれば国はどうなるのか?日本がその解答かもしれない。日本の40才以下はデートもセックスも煩わしく感じている。(続)誤訳上等!英米ニュース>guardian④。普通の恋愛と結婚を望む人はほとんどいないが、男がサラリーマンで奥さんが専業主婦、という保守... 続きを読む
    1987pv 16 1 user 2013年10月24日
  • 【MTG】翻訳に関して私的メモ

    誤訳の場合はこの人何言ってるんだろうまで思う事もあるから。追加: ちょっと信じられない文章が出来上がっているので >「新ファイレクシアをデザインし、その世界を再びファイレクシア人に紹介する」 「reintroduce A to B」の明らかな誤訳です。【MTG】不誠実すぎる誤訳だ! >ウィリアム・T・ライカー艦長: どう指揮するのが好みかね? >ウォーフ副長: 居心地... 続きを読む
    3363pv 24 2015年11月3日
  • 日本が強襲揚陸艦を海外から輸入?

    導入が購入と誤訳されてる可能性…?導入を、海外からの購入、と誤訳したとかそんな感じなだけの気も…。 続きを読む
    5436pv 31 2014年2月2日
  • 「iPod終焉」の誤訳記事はなぜ生まれたのか

    ここにも誤訳記事が出てますなあ:販売激減…“原点”iPod終焉 ジョブズ氏の予言通り CEO示唆+(1/3ページ) - MSN産経ニュースでも誤訳ってほんとに怖いよなあ。自分であのミスをやったらと思うと……。まあ、ぼくは臆病なので、他のメディアでどういう解釈をしているかはチェックしないと怖くてパブリッシュできないんですが。declining businessをビジネス... 続きを読む
    78104pv 1412 254 users 436 2014年2月1日
  • 【デマ】WHO「検査検査検査」の会見の注釈 バズフィード岩永記者が誤訳と話題

    誤訳やってしまいましたね。これは誤訳。 正しくは、一文字「は」を入れます。 「感染が確認された人の接触者で<は>、COVID-19の症状を示している場合においてのみ、検査を推奨しています」。 つづく)→①WHOの注釈の訳が意図的に誤訳されてる、②検査拡大派の代表を意図的に全数検査に置き換えてる buzzfeedは、もう、この岩永氏は放逐した方がいいよ…。→これで... 続きを読む
    3337pv 6 2020年3月19日
  • #反TPP 自らの大誤報を適切に是正すべきIWJの公的責任(4/27改新)

    この状況で、「いや使い方としてあり得るから『関税』」というのは、誤訳です。完全に誤訳です。1つは誤訳。もう1つは誤訳の指摘に対し、米政府直接取材の結果とはいえ、訂正記事を出し、その後の誤訳の指摘には一切にレスポンスしていないことです。私は市民メディアの誕生を心待ちにし支持してきた者です。続くどういう時期だろうが誤訳誤訳だし、誤訳を... 続きを読む
    3807pv 51 1 user 4 2013年4月12日
1 ・・ 25 次へ