-
海外では「シナモンロール」は最高の褒め言葉らしい「これから使おう」
27666pv 57 10 users 19 -
新幹線アイスとスプーンの値段書いただけなのにTwitterから『ヤクの売人』認定されて凍結された人の話「可哀想なのに..
130965pv 640 158 users 168
-
アメリカ人に朝一で仕事を依頼したら "Ten four." と言われ、意味を取り違えて困惑「なにその初見殺し」
238507pv 384 437 users 906 -
カツオ専門の魚屋さん『マリカッツォ!』魔改造なのにカツオのたたきとして完成してる→イタリアには伝わるな!
55805pv 210 66 -
留学中、日本語が「めちゃくちゃうまい」のにアジアの女の子が日本へのビザを取得するのに同伴させられて感じた言語の奥深さ
175678pv 345 319 users 337 -
【シモ注意】とあるスーパーの英語案内、とんでもない間違いを犯してしまう「ここまで戦慄させる日本語英語は久々」
225469pv 227 201 users 173 -
「イッヌ」ってローマ字入力だとものすごく入力しにくいけどみんなどうやって出してるの?
56991pv 58 2 users 5 -
当て字?ダジャレ?台湾ではFacebookを『非死不可』と表記することがある、という話
8080pv 16 1 user -
ドイツには筋肉を表す「ムッキ」というスラングがあるので、「ムキムキ」と言うとドイツ人には意味が伝わってしまう
30841pv 46 2 users 35 -
ぼっち飯は「単騎遠征」、留年は「ドッペル」… 戦前の大学生が使ってたスラングに現代の若者言葉と同じノリを感じる
21906pv 95 3 users 5 -
ネガティブな言葉で良さを表す捻った語法
2854pv 6 1 user -
創作作品に対して英語文化の人から”DELETE THIS”,”I hate this”の様な一見罵倒の様に取れるリプ..
24964pv 68 5 users 119 -
ロシアのファストフード店のHP→注文しようと翻訳した結果に爆笑「どうしてこんなことに(笑)」
30915pv 52 7 users 2 -
画像編集フリーソフト「GIMP」は差別用語とTwitterが認定【言葉狩り】
65114pv 614 57 users 183 -
日本語での『イッヌ』と同じようなニュアンスで、英語では『Doggo(ドッゴ)』という表現があるらしい「Youtube..
63086pv 341 340 users 65 -
#くぁwせdrftgyふじこlp
3546pv 2 -
Twitterで使える英語のスタンプの意味はこんな感じだった「意味わかんなくて使ってたの多数あり」「陽キャのスラングだ」
74983pv 93 6 users 111 -
イッヌの英語版的なスラングがあった!他の言い方やネッコのスラングの知見も集まる「読み方はドッゴじゃなくてドゴォー」
94013pv 86 7 users 370 -
草彅 剛さん出演CMでおなじみの『一本満足』が中国でネットスラング化していた「麻雀でありそうだな」
31361pv 49 2 users 1 -
英語のスラングで“はみ肉”のことを“muffin top(マフィンの上のとこ)”と言うがまさか『焼くと“はみ肉”する..
16608pv 11 203