-
「…だと思っていて。」という語法をインタビューなどで目にするが、ある種のフレッシュさと甘えを纏った効果を感じる→予想..
104884pv 120 11 users 356 -
県外から広島に嫁いできた女性が妊娠し、旦那の親戚に「妊娠しちゃったん」と言われ微妙な気持ちに→後に丁寧語だと判明
63072pv 107 74 users 162 -
「メールではニュアンスが伝わらない」と言われ対面で話したら自分の主張が通るまで帰らない人だった話
40554pv 74 19 users 46
-
牧場見学でやってはいけない養老馬に触れる事をした一般客に対してパカラ編集長がうかつに触れた結果、お手本みたいな延焼炎..
22470pv 14 2 users -
英語には「悔しい」にぴったりした対訳がなくて訳者泣かせである話…「羨ましい」「切ない」がない説も
19767pv 37 1 user 19 -
小説の一節「正常とはこの世で唯一許された発狂」に思い当たりがある人々
12990pv 16 1 user 1 -
「妖刀」の翻訳は「Katana」でいいの?翻訳者さんが挙げる「合ってなさそうだけど実は合っている」事例が注目を集める
11858pv 29 2 users