-
アニメのおじいさんは自分のことを「わし」と言うもの?『葬送のフリーレン』を例に、時代や方言で異なる一人称と役割語の議論
8416pv 27 3 users -
「こゃーん」はいつから?
17550pv 27 1 user -
英語版ピッコロの役割語と文法解説
15161pv 36 9 users 8
-
現実の女の人は『だわ』『かしら』を使わない→けど、自創作ではよく使う理由とは…?「年配の女性から結構聞く気が」「なる..
44871pv 84 1 user 378 -
アニメに出てくる博士は「〜じゃ」中国風キャラは「〜アルヨ」と話すのはなぜ?専門家に聞いてきた漫画に「目からうろこアル」
75577pv 394 294 users 454 -
【セルフまとめ】日本のアニメに英語字幕をつける際に「どんな英語」を使えばいい?
編集部イチオシ古語を話すキャラの英語字幕はどうなる?英語にも日本語における「役割語」があるのかなどを考えます。(編集部)
13307pv 54 3 users 1 -
中国キャラクターの「~あるよ」というしゃべり方について(役割語)
34408pv 85 13 users 402 -
【〜だわ】峰なゆか先生の「非実在女性言葉」についてのツイートとその反応【〜なのよ】
92198pv 317 8 users 101 -
海外ニュースの翻訳時「口調」や「一人称」の選択で、人物の印象付けがされてしまうのではないか…という話
編集部イチオシ外国語の翻訳時に生まれる「印象付け」とは ボルトの一人称は「俺」ヒラリーの口調は「~するわ」(編集部)
33378pv 201 31 users 96 -
関西弁キャラには元気系が多いけどそれ以外にこんな子がいてもいいと思う
29240pv 72 2 users 1 -
『オカマ』『オネエ』という言葉は好きではないけど、なんだかなあ
11990pv 8 -
漫画「ハックス」の口語表現のリアルさについて
82262pv 844 159 users 88 -
バンドマンのタメ口、女優の女言葉…インタビューの翻訳で気になる“不自然な口調”
18264pv 74 20 users 21 -
漫画やアニメで博士が「~なのじゃ」、お嬢様が「~ですのよ」と現実離れした話し方をするのはなぜ?
37175pv 309 88 users 338 -
吹き替え・翻訳談議~女言葉や訛りを、キャラクター表現に使うこと~「役割語」とは何か?
20874pv 112 24 users 35 -
韓国のラノベより文化と役割語
11431pv 36 24 users -
【機種変更】ソフトバンクから高額請求、auは明瞭会計だった【じゃあのwww】
5998pv 22 1 user 1 -
アニメキャラの「やってやるです」みたいな言い回しの文法性について(仮)
18300pv 13