-
Googleが同時翻訳アプリを発表 会話が通訳できる時代へ
3186pv 9 1 user 1 -
『輸入学問の功罪 この翻訳わかりますか?』を読んで
2261pv 5 1 user
-
『仁義なき戦い』で勉強する英会話「そこらの店ササラモサラにしちゃれい」の英訳は…
28583pv 68 2 users 48 -
東野圭吾『悪意』が英国『フィナンシャル・タイムズ』紙で2014年ミステリーベスト5に選出される
9512pv 49 2 users 37 -
#世界言語ネットワークの中の日本
32823pv 206 31 users 29 -
湊かなえ『告白』が米国『ウォール・ストリート・ジャーナル』紙で2014年ミステリーベスト10に選出される
6146pv 21 87 -
中村文則がアメリカのミステリー雑誌の表紙を飾る!
7635pv 32 1 user 4 -
「行ってしまうの?」の正しい英訳は
2168pv 10 -
「はじめての海外文学」フェアまとめ
8710pv 33 1 user 1 -
日本翻訳大賞の応援ツイートをまとめました
6985pv 50 5 users 16 -
JTF翻訳祭
3411pv 11 -
JTF翻訳祭T2S2:「翻訳・通訳のISO規格の最新動向」
2719pv 8 1 user 3 -
JTF翻訳祭T6S4:「新米の上り坂、中堅の曲がり角」
7260pv 11 42 -
ハイデガーシンポ 『存在と時間』その翻訳を巡って聴講録
15962pv 35 6 users 5 -
十人十色主催「翻訳者のための日本語講座」
3742pv 17 13 -
松本侑子訳『赤毛のアン』にいちゃもんをつけるⅡ
14769pv 26 1 -
戸田奈津子さん、映画翻訳のテクニックをスッキリ!で披露もネットではディスられる
11734pv 5 -
2014年コンテンツ文化史学会<シンポジウム>「コンテンツ文化史研究を世界に拓く —ヨーロッパ・アメリカ編」
7088pv 43 6 users 3 -
松本侑子訳『赤毛のアン』にいちゃもんをつける
6167pv 15 2 users -
海外文学が消滅する!?
66052pv 925 116 users 1167 -
『赤毛のアン』で学ぶ翻訳の心構え
5312pv 34 2 users 1