藤沢実果さん( @mika_fujisawa )「みんなの夢地図 夢をかなえる世界一周の旅」 #sekai1 #bado #godreams Part3

藤沢実果さん( @mika_fujisawa )さんの世界一周チェンジメーカーの旅のまとめ。 今回のPart3は再出発以降のまとめです。 世界一周チェンジメーカーの旅 http://www.bado.tv/cp2010s/view/25 続きを読む
0
前へ 1 ・・ 32 33
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

英語の発音がちがーう!わー!アフリカ出たって実感。でもドイツアクセントの英語も好き♪

2011-05-01 12:42:11
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

きゃ!ありがとう♪RT @motoik: お2人とも、輝かれてると思いますよ!日本男子の率直な意見です☆RT @わお!褒められた!ありがとうございます!きらきらはしてませんですが^^;RT @YM_in_Bangla: みかさんみたいなキラキラした女性に私もなりたいです^^

2011-05-01 12:42:58
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

はい!お次はパレスチナです。RT @sekinekenji: また旅立ったのか!RT はーい!いってきますです。フランクフルトなう。久しぶりのヨーロッパ♪5時間だけど。RT @HideInoue: @mika_fujisawa おー!旅は次のチャプターに。♫ (^o^)

2011-05-01 12:44:30
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

着心地ちがうよー。高いけど大切に長く使おうって思えるしね♪RT @suumaaa: 食べ物に関しては値が張ってもオーガニックなものをという気持ちになるんだけど、美味しいのもわかるし。洋服に関しては、なかなかおさいふが追いつかない。ほんとはフェアトレードにしたい、けど。

2011-05-01 12:52:28
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

村にばかりいて外国人が少なかったので、ヨボ(白人の意。悪意は全くない)を見ると、あ!ヨボだ!と思ってしまうくせが抜けない。ドイツはヨボだらけ。いちいち反応しきれないかー。笑。

2011-05-01 13:10:00
白石実果 | 通訳案内士 @mika_fujisawa

@nontan318 ガーナの公用語は英語なんです。でもアクセントが独特なので慣れないとなかなか難しいです。他の西アフリカは大体フランス語で英語苦手な人は多いですー。でも、南米の英語通じなさはやばいですよね!私も相当苦労しました。でも何か聞いてると意味わかるから不思議ですよね。笑

2011-05-01 13:17:30
前へ 1 ・・ 32 33