モータル・ニンジャヘッズ・レジスター
翻訳者=サンがオフ会で配られたステッカーを所持していることが発覚しニンジャリアリティショックに襲われ中の忍殺クラスタ。解らない人向けに解説すると「昨日のオフ会間公式Twitterは普通にツイートされていた→オフ会の場にいた人間は翻訳者=サンではありえない」 #njslyr
2011-12-25 21:45:16翻訳チーム=サンの実在と複数人体制であることは確定的となったが、ヘッズ内に潜伏しているとなれば…やはり翻訳チーム=サンこそニンジャ… #njslyr
2011-12-25 21:47:30マトモに考えたら翻訳者=サンは個人じゃなくてチームなんだから、チームの誰かがオフに行っていただけとか、翻訳者=サンのユウジョウ!な人がオフに参加していて、それを貸して貰っただけとかなんだろうが #NJSLYR
2011-12-25 21:48:31「ニンジャー! 翻訳者=サンはリアルニンジャー」「静かになさいヘッズ、危ないわよ。…それに」その先は小声で言った「ニンジャなんて、いないのに」……何かヤバイ・フラグが着々と築かれている的な……! #njslyr
2011-12-25 21:49:20オフ会に翻訳者=サンの手の者が紛れ込んでいたと言う事はウカツなことを言ったら参加者はニンジャに消される可能性があるということに。コワイ! #NJSLYR
2011-12-25 21:52:33おお、見よ!伝説のヌラリ・ニンジャを思わせる翻訳チーム=サンのワザマエを!これは極限まで薄めた己のプロフィールと奥ゆかしい心を持たねば出来ぬ高度なワザだ、スゴイ! #njslyr
2011-12-25 21:54:27だがみんな待って欲しい。翻訳者=サンと思われる人と遭遇しているオフ会参加者は別にNRSを起こしてもいなければ失禁もしてないんだから、実際大丈夫。#NJSLYR
2011-12-25 21:57:29オフ会中もツイートされていたとしても、iphoneのTweetlogixからも多く投稿されているみたいだし可能…だけど画面覗かれたらアウトだしな。あとヴァーティゴ=サンのクライアントはSilver Birdって所だけどシルバー繋がりのヒントだったりしないかなあ #njslyr
2011-12-25 22:01:40翻訳チームには昼型と夜型がいて昼型は比較的明るいエピソード、夜型は非合法の香り漂うエピソードを好んで翻訳するっていうところまではヘッズの共通認識なんじゃなかったの
2011-12-25 22:09:05昨日の忍殺オフに翻訳者=サンが紛れていただと…?実際ニンジャめいているがニンジャなんているわけ…アイエッ!?(失禁
2011-12-25 22:09:07#NJSLYR ◆オススメしない◆アカウントの内情について詮索するめいたことをタグで何か書くのは実際タイヘン・シツレイだし、翻訳チームの威力部門はほとんどニンジャでタイドー40段くらいは使いそうなのでスゴイ・アブナイ。◆家族の安全◆
2011-12-25 22:09:54