ブックカバーの元ネタを探せ!

ぽたぽた焼C82おまけの、ブックカバー。そこに使われているテキストの原文をめぐって――
2
前へ 1 2 ・・ 6 次へ
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

ていうか良く考えたらこの本日訳版読んだし!! あ、でもそのさらに出典元あるかもしれない……

2012-08-06 23:56:10
アナログ絵を描くエンクロ @kusamakurabunko

まず簡単なところからいこう。右手は蔵書票かなんかのだ。図書館学の本かなんかに載ってたはzう

2012-08-06 23:57:14
アナログ絵を描くエンクロ @kusamakurabunko

聖書辺りからひっくり返すのが早いけど、あの時代本ってあったけ

2012-08-07 00:00:38
水之江めがね /i0-0i @miz_1001

えんくろさんが2個正解している。さあ、残りひとつ。

2012-08-06 23:59:41
姫上沙月@ @satsuki_h

一個目分かった。後二つか。

2012-08-07 00:00:16
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

あの本今手元にないんですけど……というかこんなことしてる時間は(ry

2012-08-06 23:59:41
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

上段。 ウンベルト・エーコ, ジャン=クロード・カリエール著(2010.12)「N'espérez pas vous débarrasser des livres」。フランス語。日訳すると「もうすぐ絶滅するという紙の書物について」。本のタイトルより引用。

2012-08-07 00:00:09
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

右段。Edward Almack (1908), 「Bookplates」より引用文。ドイツ語。意味は"「(この本を盗むものは)ハリネズミにキスされるだろう」 。

2012-08-07 00:00:19
水之江めがね /i0-0i @miz_1001

ひとひらさんも二個正解。さあ、残りひとつ。

2012-08-07 00:00:40
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

三つめ、書いてある言語と、だいたいの内容はわかるんだけど、詳しい出典がわからん。

2012-08-07 00:16:34
ひとひら@秋例大祭こ30b @allenemy

だいたい見当ついてるんだけどソース確かめるのが面倒くさいのでつくしさんまかせた

2012-08-07 00:24:54
水之江めがね /i0-0i @miz_1001

3個目は1個目にとてもよく出てきたあの本の、2個目です。(ヒントというよりはこれはもうほぼ答えである)なお、スペルが色々間違っていることが発覚したけどそれはそれ。

2012-08-07 00:17:17
アナログ絵を描くエンクロ @kusamakurabunko

グーテンベルク聖書の文献とか実家だぞ………!

2012-08-07 00:20:48
姫上沙月@ @satsuki_h

グーテンベルク聖書・・? いやちがうか

2012-08-07 00:25:28
アナログ絵を描くエンクロ @kusamakurabunko

旧約………いやウルガータ聖書かなektk

2012-08-07 00:27:02
水之江めがね /i0-0i @miz_1001

いやあ、ヒント出しまくりとはいえ、みんなかなり限りなく正解に近づいている……。どこまでを正解に定義するかの問題になりつつあるな……。

2012-08-07 00:27:13
水之江めがね /i0-0i @miz_1001

ヒント:おそらく、全てウェブ上で情報を収集することができる。

2012-08-07 00:28:06
前へ 1 2 ・・ 6 次へ