- Tsapsaanja
- 1190
- 0
- 0
- 0
Ты лети с дороги, птица, зверь, с дороги уходи. Mef mirfadeae fireur uidaa, Enimaa fireur mirfie zardin. (鳥よ飛び立て、獣よ道を譲れ)
2014-07-24 19:02:34Видишь, облако клубится, кони мчатся впереди. Mare mef fuzma zef mirsudee n u. Amerif mirdene fadun, (馬が先頭を駆け、雲を巻き上げる)
2014-07-24 19:04:33И с налета, с поворота, по цепи врагов густой Ta rabdighur, fizhur, takris hasedi ruzemin di. (襲撃し、転回し、敵兵の密な鎖へと)
2014-07-24 19:08:03Застрочит из пулемета пулеметчик молодой. Kise anaroggainur anaroggainzorom amin ef. (若き機関銃手が、弾丸を縫いつける)
2014-07-24 19:10:13Эх, тачанка-ростовчанка, наша гордость и краса, Fai tat'anka, Rostovnoka, reris koritaa ta ticaa. (ああタチャンカ、ロストフ娘よ、我らの誇りにして精美)
2014-07-24 19:19:24Конармейская тачанка, все четыре колеса. Tat'anka amegedemuzin, varri s'an man a. (親衛騎兵軍のタチャンカは、4つの車輪で駆ける)
2014-07-24 19:20:54Эх, за Волгой и за Доном мчался степью золотой Fai Vorgadi ta Dondi, mirdenitte sarkez'aman remakan ra, (ヴォルガの彼方へ、ドンの彼方へ、黄金の草原を駆け抜け)
2014-07-25 22:55:48Загорелый, запыленный пулеметчик молодой. Aderaakerin, kovakan, anaroggainzorom amin ef. (若き機関銃手は日焼けし、埃にまみれた)
2014-07-25 22:58:55И неслась неудержимо с гривой рыжего коня Ta fadeaitte mobadozin, ame cen is behgie ca, (栗毛のたてがみは止まることなく)
2014-07-25 23:02:22Грива ветра, грива дыма, грива бури и огня. Behgie venden, behgie s'ardoin, behgie badion ta fadion ef. (風を切り煙を抜け、嵐と炎をまとって走った)
2014-07-25 23:06:43Эх, тачанка-киевлянка, наша гордость и краса, Fai tat'anka, Kievnoka, reris koritaa ta ticaa. (ああタチャンカ、キエフ娘よ、我らの誇りにして精美)
2014-07-25 23:18:12Комсомольская тачанка, все четыре колеса. Tat'anka Komsomormuzin, varri s'an man a. (コムソモールのタチャンカは、4つの車輪で駆ける)
2014-07-25 23:22:45По земле грохочут танки, самолеты петли вьют, Z'amandi semare agegrif, fadeaarif sekdeu sue. (戦車が大地に轟音を立て、飛行機が輪を描く)
2014-07-27 23:35:41О буденновской тачанке в небе летчики поют. Bud'onnis tat'ankatim, Sudra fadeaazoromrif uegie. (空の上で飛行士達は、ブジョンヌイ将軍のタチャンカを讃え唄う)
2014-07-27 23:41:15И врагу поныне снится дождь свинцовый и густой Ab takior amra ta redamse, karta tigzarvan ta ruzemin ef, (敵は今も夢に見るだろう、あの鉛の弾雨を)
2014-07-27 23:50:11Боевая колесница, пулеметчик молодой. Amevar akserin ef, anaroggainzorom amin ef. (戦う馬車を、若き機関銃手を)
2014-07-28 18:01:03Эх, тачанка-полтавчанка, наша гордость и краса, Fai tat'anka, Poltovnoka, reris koritaa ta ticaa. (ああタチャンカ、ポルタワ娘よ、我らの誇りにして精美)
2014-07-28 00:03:44Пулеметная тачанка, все четыре колеса. Tat'anka anaroggainin, varri s'an man a. (機関銃のタチャンカは、4つの車輪で駆ける)
2014-07-28 00:06:52