inukusu @inukusu
-
海外ニュースの翻訳時「口調」や「一人称」の選択で、人物の印象付けがされてしまうのではないか…という話
編集部イチオシ外国語の翻訳時に生まれる「印象付け」とは ボルトの一人称は「俺」ヒラリーの口調は「~するわ」(編集部)
33517pv 201 31 users 96 -
【デブ注意】「職質のプロ」が語る声かけ基準が完全に「冤罪のプロ」だった…!?【靴はきれいに】
19411pv 22 3 users 4 -
TPP知財条項妥結後、えっちな同人誌はフェアユース規定で守られるのか
21206pv 308 44 users 7