歌声合成ソフトウェアの呼び方について
ただボカロ→ヤマハの合成ソフトっていう解釈と「VOCALソフト」っていう意味付けのVOCALOIDがあるから後者の意味として使われるならボカロ統合がいいなー
2011-06-25 20:51:58@ameyaP_ 一昔前、TVゲーム全般を「ファミコン」と呼んでいたような妙な気分がします。もっとも「ファミコン」以外のTVゲームを知らない人(当時の私もでしたが)はたいして気にしないんでしょうけど。
2011-06-25 20:52:20商標などの権利が取られているならまずいですが、「エレうた」の様な包括呼称を作らないといけないと思います。
2011-06-25 20:52:25「歌声合成ソフト」に関しては,「エレうた」はちょっとニュアンスが違うような.ボカロ曲とかUTAU曲とかをエレうたって呼びたい派
2011-06-25 20:53:01わざわざエレうたって言う番組名にしたのはVOCALOIDって言えないからだったと思うけど、雑誌社のその辺りの認識ってやっぱりその程度なんだよなw
2011-06-25 20:53:11「ボカロ」が略称として商標とられているので無いなら「ボカロ」でも良いとは思う。>包括呼称 RT @Sou_77: ただボカロ→ヤマハの合成ソフトっていう解釈と「VOCALソフト」っていう意味付けのVOCALOIDがあるから後者の意味として使われるならボカロ統合がいいなー
2011-06-25 20:53:28うん、うたは作品側だよな RT @maruLoop: 「歌声合成ソフト」に関しては,「エレうた」はちょっとニュアンスが違うような.ボカロ曲とかUTAU曲とかをエレうたって呼びたい派
2011-06-25 20:53:37@ameyaP_ 別モノなんじゃないですか?ボカロとかUTAUはサンプラーやシンセサイザーの部類だと思うので、UTAUはUTAUでいいんじゃないですか?
2011-06-25 20:53:40@ameyaP_ 「歌唱合成」より「ボーカロイド」のが目を引く上とっつきやすいんでしょうね。断固、というのは矢張り極端ですが、「近いけどまた別物」というのを定着させたいな、と思うので自分は1を推します。
2011-06-25 20:53:58歌唱合成ソフトを「ボーカロイド」と呼ぶのは、昔はTVゲーム機をみんなファミコンと呼んでたような物で、致し方ない所があるかなと。一応は、違う物だと説明しつつも、後は世間の流れに任せる感じが良いのでは?言葉は生き物でありナマモノですしね…
2011-06-25 20:54:06商標など、どこかの企業が権利押さえている呼称は使いたくない、と思います。それさえ回避できれば構いません。
2011-06-25 20:54:30例えば,ゲーム機を「ファミコン」と呼ぶ層があってもいいけど,雑誌でXBoxやPS3とかを一言で新型のファミコンです!って言われるのはちょっと違う
2011-06-25 20:54:45『マシンガー』というのを思いついたが恥ずかしくていえない RT @koizuka ボーカロイドに限定しない歌声合成ソフトの呼び名・・?歌声合成ソフトじゃ長いのなら、ボーカルソフトとかかなあ
2011-06-25 20:54:56@ameyaP_ ひとりのユーザーとしては、ボカロとUTAUは別物として、テトさんはボカロじゃない! と思っておりまする。
2011-06-25 20:55:00