映画評論家 町山智浩がこたえる「アメリカの映画、ドラマを観て感じる素朴な疑問」

映画評論家 町山智浩( @TomoMachi )さんがアメリカ映画を観て感じる疑問や アメリカの風習、日本アニメの受け入れられ方についてこたえた ツイートをまとめました ブログ ベイエリア在住町山智浩アメリカ日記 http://d.hatena.ne.jp/TomoMachi/ 続きを読む
68
町山智浩 @TomoMachi

戸田なっちの変な字幕(Passion Playを情熱のプレイとか)の理由も誰かに内部告発してほしい→ http://amzn.to/mVO07d

2011-07-30 11:59:52
柴門静太(Seita Simon) @ichiro_devils

キリスト教信者に殺されますよ戸田さん・・・もうこれくらいの年齢と地位になっちゃうと「調べる」ということをしないのでしょうかやっぱり @TomoMachi (Passion Playを情熱のプレイとか)

2011-07-30 12:14:38
町山智浩 @TomoMachi

字幕用英語台本には全台詞の意味が脚注でついてます。絶対に誤訳しようがないのに不思議です RT @ichiro_devils: これくらいの年齢と地位になっちゃうと「調べる」ということをしないのでしょうか @TomoMachi なっち(Passion Playを情熱のプレイとか)

2011-07-30 12:21:52
このざまんぐ @konozama347890

海賊映画四本目でも五点鐘をいつつの鐘とか、無能にもほどがあるなっち。RT @TomoMachi: 戸田なっちの変な字幕の理由も誰かに内部告発してほしい→ http://amzn.to/mVO07d

2011-07-30 12:20:00
町山智浩 @TomoMachi

それも英語台本に意味が脚注で付いていたはずです。それでも誤訳する理由が謎なんです。 RT @kizury: 海賊映画四本目でも五点鐘をいつつの鐘とか RT @TomoMachi: 戸田なっちの変な字幕の理由も誰かに内部告発してほしい→ http://amzn.to/mVO07d

2011-07-30 12:23:38
@Nag_droid

@TomoMachi 誤訳と言えば、ザ・ロック様主演のランダウンで、酒場でクリストファー・ウォーケンがDon't rocK the boatをKKさんが船を揺らすなと訳してました。吹替え版はどなたか忘れましたが、船が揺れているぞだったと覚えてます。私でもこの熟語は知ってました。

2011-07-30 13:50:46
町山智浩 @TomoMachi

イディオムは全部、英語台本の脚注にDon't cause any problems みたいに意味が書いてあります。 RT @Nag_droid: ランダウンでクリストファー・ウォーケンがDon't rock the boatを船を揺らすなと訳してました

2011-07-30 14:04:20
@tom8oe

@TomoMachi 「インサイド・ジョブ」の字幕が森永卓郎さんで驚きました。そういう仕事もするんだなぁと。映画でジョークとか動作・常識の意味が解らない事があります。アスパラガスを食べておしっことか、両手でピースして指を折る仕草とか…

2011-07-30 14:06:53
町山智浩 @TomoMachi

あれは“”を意味してます。日本語ならカギカッコをつけてるんです。 RT @tom8oe: 映画でジョークとか動作・常識の意味が解らない事があります。両手でピースして指を折る仕草とか…

2011-07-30 14:11:37
Takezo @takezo76

@TomoMachi 以前のシンプソンズだと「~だといいけど」みたいなニュアンスで使っていましたが、そういう解釈も有りますか?

2011-07-30 15:18:42
町山智浩 @TomoMachi

指二本によるクォーテーションマークは「いわゆる」とか「世間で言うところの」みたいな皮肉っぽい意味で使う場合が多いです。 RT @takezo76: @TomoMachi 以前のシンプソンズだと「~だといいけど」みたいなニュアンスで使っていましたが、そういう解釈も有りますか?

2011-07-30 15:22:31
_n_h_y_o @_n_h_y_o

@TomoMachi はじまして、不躾な質問お許し下さい。両手でVサインして指だけ曲げ伸ばしするジェスチャーの真意をご教授頂けますか?

2011-07-30 16:31:52
町山智浩 @TomoMachi

さっきもいいましたがクォーテーションマーク“”、日本で言うカギカッコです。 RT @_nhyo: @TomoMachi はじまして、不躾な質問お許し下さい。両手でVサインして指だけ曲げ伸ばしするジェスチャーの真意をご教授頂けますか?

2011-07-30 16:34:14
町山智浩 @TomoMachi

あれは英語と関係なくて、アスパラガスを食べた後、半分くらいの人は尿がいつもと違う匂いがするという化学的な話です。 RT @tom8oe: アスパラガスを食べておしっことか

2011-07-30 14:17:50
町山智浩 @TomoMachi

オバマさんがよくやりますねhttp://bit.ly/mVjOzl RT @suzukijun2: @TomoMachi アメリカ映画で、靴を履いた足を机にのせて話す場面をよく見かけます。すごく行儀悪いですよね?あれは、ただの演出か、それともよくある光景なんですか?

2011-07-30 14:54:11
町山智浩 @TomoMachi

ただ、オバマさんは靴を大事に履いてるのがわかっていいです。http://bit.ly/nk7HBN RT @suzukijun2: @TomoMachi ブッシュはやらないのに、オバマはやってる。なんだか、とても複雑な気分です。

2011-07-30 15:02:07
町山智浩 @TomoMachi

ブッシュもやってますが http://bit.ly/r5GoCw  RT @suzukijun2: @TomoMachi ブッシュはやらないのに、オバマはやってる。なんだか、とても複雑な気分です。

2011-07-30 15:04:59
らいな @linner

@TomoMachi 机に靴を乗せるのは日本人が蕎麦食うのに音立てるようなかんじで、アメリカでは行儀悪いことではないんでしょうか

2011-07-30 15:07:04
町山智浩 @TomoMachi

悪いです。オバマさんはその癖を批判されてます。 RT @linner: @TomoMachi 机に靴を乗せるのは日本人が蕎麦食うのに音立てるようなかんじで、アメリカでは行儀悪いことではないんでしょうか

2011-07-30 15:09:05
キイス @niehidoom

@TomoMachi 映画のバーのシーンでお釣りを貰うのを見た事ないんですが、あれは演出ですか?それともアメリカでは実際そんなもんなんですか?

2011-07-30 15:08:18
町山智浩 @TomoMachi

アメリカのバーは一杯ごとにチップを合計した額を置きます。でも20ドルしかないときはお釣りもらいます。それが描かれないのは、SEXシーンで避妊具装着と後で拭くシーンが決して描かれないのと同じです。 RT @onohidemi: 映画のバーのシーンでお釣りを貰うのを見た事ないんですが

2011-07-30 15:14:03
キイス @niehidoom

有り難うございます。車の鍵を掛けないで歩き出すのと同じ事ですね @TomoMachi: SEXシーンで避妊具装着と後で拭くシーンが決して描かれないのと同じ RT 映画のバーのシーンでお釣りを貰うのを見た事ないんですが

2011-07-30 15:44:02
町山智浩 @TomoMachi

今の車はキーにリモコンがついてるから。RT @onohidemi: 有り難うございます。車の鍵を掛けないで歩き出すのと同じ事ですね @TomoMachi: SEXシーンで避妊具装着と後で拭くシーンが決して描かれないのと同じ RT 映画のバーのシーンでお釣りを貰うのを見た事ない

2011-07-30 15:48:02
ハット王子 @hatspy

@TomoMachi 町山さん、洋画で双子の姉妹が出てくるのも意味があるのでしょうか? 

2011-07-30 15:13:20
町山智浩 @TomoMachi

たとえば? RT @hatspy: @TomoMachi 町山さん、洋画で双子の姉妹が出てくるのも意味があるのでしょうか? 

2011-07-30 15:15:08