邦題は「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」

【第30回香港電影金像獎】最優秀作品賞&最優秀助演男優賞(泰迪羅賓)&最優秀助演女優賞(邵音音)&最優秀音楽賞(泰迪羅賓、韋啟良) 【第17回香港電影評論學會大獎】最優秀作品賞&最優秀男優賞 【華爾街日報】「2010年度亞洲十大最出色電影」 【新京報】「2010年度十大電影」 【香港電影導演會】「2010年度最受推介電影」 続きを読む
0
前へ 1 ・・ 5 6
FREEMAN OFFICE @freemanoffice

【社長】映画祭でつけてた題名は半分変えて半分残した。一般の人が、何この映画って感じになった。たぶん笑いがおきる・・・

2012-11-02 21:43:15
KEI🍎 @drifting_clouds

何となく不安…ここんとこの前例があるだけに…

2012-11-02 21:32:49
FREEMAN OFFICE @freemanoffice

【社長】Gallants 『打擂台』の題名と公開ニュース、明日、某映画サイトで発表となります。現在、ポスター案も制作中。さっき提供先から見せていただいたが、某有名クンフー映画のパロディーになっててわろた。そうゆう案出したの私ですが。

2012-11-02 21:30:51
FREEMAN OFFICE @freemanoffice

【社長】只今『ギャランツ』の題名を検討中。映画祭題名は勝手に向こうがつけているので、私の意見としてはレンタルビデオになったときも含め、もう少し一般の人も「なに、これ?」みたいなインパクトを考えたい、かなと、買い付けた会社と話し合い中。

2012-10-16 21:16:47
FREEMAN OFFICE @freemanoffice

【社長】先週「映画秘宝」でインタビュー受けた時に「テディ・ロビンのあれ、日本は買ってないんですか?」と聞かれ、「情報きてないですねえ」と答えた翌日に、某社が買ったと情報が入ったので確認したら買ったそうです。ということで爺たちのクンフーが東京国際映画祭以来、再び日本語字幕で見れる。

2012-10-09 20:33:00
前へ 1 ・・ 5 6