邦題は「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」
- tokyohongkong
- 4737
- 0
- 0
- 16
ドラゴン・タイガー・ゲート ドラゴン・ゲート じじぃドラゴン ライジング・ドラゴン あああ覚えきれない。じじぃドラゴンは覚えやすいけど。
2012-11-16 00:04:55いわゆる香港アカデミー賞作品賞など賞を総ナメした作品なのに、なんだこの邦題www アンディ・ラウ製作総指揮のクンフー映画大オマージュ作品日本上陸! 『燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘』 | 音楽&エンタメ情報サイト「COLOR」 http://t.co/s4HzCjPU
2012-11-10 22:02:14@freemanoffice 「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」ってスゴイ邦題。香港電影金像奨の最優秀作品賞ですよ(笑)。日本に持ってきてくれてありがとうございます。ブログで紹介させていただきました。http://t.co/KEoj7S8b
2012-11-10 19:35:18こーやってまとめを見ると、邦題に関してはほんっとに賛否両論であるってことがよくわかるよ…。でもさ、こんな邦題で観に行かないってのは勘弁してほしいよ。面白いんだからさあ。//邦題は「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」 http://t.co/HiGyBhTH
2012-11-10 18:34:10【社長】『燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘』のポスターヴィジュアル早く解禁したいけど、権利元からのアプルーバルの返事がまだこないようだ。日本版ポスターは某映画をパロった絵柄になってて、これは個人的に気にいっている。
2012-11-10 17:53:20ぎゃー!!!熱烈愛『打擂台』の日本公開タイトルが『燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘』になってる。。。(O_O) http://t.co/VCKPGxFn もちろん1/5は心斎橋シネマートだぜ。 http://t.co/o5Wddgzf
2012-11-10 12:37:54「打擂台」が日本公開決定か。輸入盤買わないで待っていた甲斐があった。 ただタイトルが「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」とは。。史上最もチケット買うとき恥ずかしいタイトルだな。 「龍虎激闘」と略したら伝わらないかもだし。。
2012-11-10 11:22:02「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」(1月5日公開)珍邦題だが香港クンフー映画オマージュ作、公開日決定と短信。俳優アンディ・ラウ製作+ブルース・リャン、ロー・マンら70年代にクンフー映画で活躍し現在60代以上の往年スターが競演。2011年の香港電影金像奨で作品賞など4部門受賞。
2012-11-09 19:02:47『燃えよ!じじぃドラゴンv龍虎激闘』来年1月5日待望の公開!そうですっTIFF 2010で上映されたあの「ギャランツ~シニアドラゴン龍虎激闘/Gallants 打擂台」じじぃよりシニアドラゴンの方が好きだわ http://t.co/iID11U2F
2012-11-09 16:28:09「燃えよ! じじぃドラゴン」ってもしかして「打擂台」のことですか。なんかすごくしっくりくるような違和感あるような微妙なタイトルですな。
2012-11-05 20:47:08じじぃドラゴン・・・。ここまでくるともうツッコむというレベルを超えている。ファンはどんな邦題でも観に行くので一見さん向けだとして、これが一見さん向けなのか。/まだまだ現役!「燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘」で往年のクンフースター大集結 http://t.co/v7ON31bm
2012-11-04 21:20:17