バイリンガール・ツイズ:Vlog【#217】マリナーズの本拠地!セーフコフィールドのツアーに行ってきました☆ Part 1

をテーマにしたTWIZのまとめです♪ https://www.youtube.com/watch?v=PRZCT7QpjUw
1
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆ 使用する動画を出来る限り前もってお知らせしますので、時間があれば観ておいてください☆

2014-08-27 22:00:13
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

今日の質問は、こちらの動画からピックアップします☆ youtu.be/PRZCT7QpjUw

2014-08-27 22:00:34
拡大
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆

2014-08-27 22:00:41
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

尚、毎回、TWIZ STAMPと言う「その日のキーワード」を発行しています。1, 2ヶ月に一回、プレゼント付きでSTAMPクイズと言うものをやりますので、日付と共にキーワードをメモしておいてください。参加すればするほどキーワードがたまり、プレゼントをゲットするチャンスが増えます!

2014-08-27 22:00:47
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

参加者全員が参考にできる質問・情報をつぶやく場合は、みんながツイートを見れるように #bg_twiz のハッシュタグを付けてください m0m

2014-08-27 22:01:46
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

昨日は、すみませんでした! who’s ready for twiz?!

2014-08-27 22:02:06
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #1: safeco fieldの前にあったking domeは、人工芝生だったとヘレンさんが説明していますが、人工は英語で?(動画では、間違って人口って書いちゃってるけど、populaionじゃないですよw)

2014-08-27 22:08:24
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #1: artificial! 他は、fake(偽物), man-made と言う表現もあります。でも、man-madeは、どちらかと言うと人工よりも人造かな。

2014-08-27 22:16:27
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #2: マリナーズがピンチの時に雇ったコーチ Lou Piniellaは、とても hard coreな人だったとヘレンさんが説明してくれました。hard coreの意味は?

2014-08-27 22:21:30
しゅー🌻 @bookraft007

@bilingirl_twiz 日本語で人工のファーをフェイクファーと言いますがアメリカでもファーはfakeですか?それともどちらでも使える感じですか?#bg_twiz

2014-08-27 22:20:23
  • @bilingirl_twiz
    fake furって言いますよ〜 artificial furとは言わない気が
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #2: hard core、ガチな人。要は、妥協しない、芯がしっかりしている。とことんやる人。

2014-08-27 22:29:22
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #3: とてもhard coreなLou Piniellaに比べて、シアトルの人たちはどんな性格?

2014-08-27 22:33:20
Masaki @lebun2600

@bilingirl_twiz のんびりって意味でマイペースって日本語で言うけど、英語で my pace って使えますか??

2014-08-27 22:38:53
  • @bilingirl_twiz
    和製英語!
Aiko(英語お勉強中) @alex_twiz

@bilingirl_twiz easier going って聞いて,easy come easy go が浮かんだけど、これってなんだ?気楽にいこうぜ的な感じだっけ? #bg_twiz

2014-08-27 22:38:35
  • @bilingirl_twiz
    簡単に手に入ってしまうものは、簡単になくなるって言う意味です〜
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #3: laid back, easy going. その他、chillとかmellowとかも言います〜

2014-08-27 22:44:30
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

シアトルだけではなく、pacific northwest (ワシントン州、オレゴン州、カナダBC)の人々は、基本 laid back and easy going.

2014-08-27 22:46:48
hiroichi625 @rionaleck

@bilingirl_twiz 州民性?の話しがありましたが なまり ってのはどうなのでしょう?

2014-08-27 22:49:41
  • @bilingirl_twiz
    なまりもありますよ〜 ものによって言葉がちょっと違ったりも。シアトルでは、炭酸ドリンクのことをpopと言いますが、カリフォルニアではsodaとか
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

喋る言葉と書く言葉って違うから、難しいですよね〜 あ〜 これ聞かれるんだろうな〜 と思いながら字幕作業してます。でも、多くが解説できるものではなくて、喋る言葉ならではと言うか、日本でも沢山あるはずなんですけどね。

2014-08-27 22:58:08