何よりも[人の手]が必要です~西アフリカのエボラ出血熱について~

前回のまとめ 「途上国でのエボラ蔓延は災害の一つです」 http://togetter.com/li/710292 では西アフリカのエボラ流行について、日本を含め世界の反応は非常に鈍かったのですが、ほんの少しづつ動きが見られるようになりました。 とはいえ、十分な支援というには程遠い状態です。 続きを読む
2
前へ 1 2 ・・ 8 次へ

Tom Moberly @tommoberly

Doctors needed for Ebola response job with British Red Cross Sierra Leone jobs.bmj.com/job/12254/nurs… jobs.bmj.com/job/12254/nurs… #jobs

2014-09-08 23:12:19
ナオミ @nao73714

エボラから生還した英国看護師、シエラレオネに再び。 @guardian: Sorry mum, I’m going back: Briton who beat Ebola plans return to Sierra Leone t.gu.com/Bj4y6

2014-09-10 20:16:51
ナオミ @nao73714

どれだけPPEが送られても人手と施設とインフラがないとどうにもならない。タクシーなどで病院たらい回しの状況に陥る人から感染拡大するのなら、相談窓口や搬送の指示系統確立、家庭待機するための消毒液やグローブの配布など、大きな改革、転換も必要。WHOは予算人員カットで根をあげている。

2014-09-10 20:26:24
ナオミ @nao73714

病院の中にも入れず命を落とす人々。 “@MiaFarrow: People dying outside Liberian clinic - there isn't enough room or staff. #Ebola pic.twitter.com/4gx8rYPZGV

2014-09-10 20:29:38
拡大
cnn_co_jp @cnn_co_jp

エボラ感染拡大止まらず、ゲイツ財団が53億円寄付 cnn.jp/1lUWSn4

2014-09-11 10:36:05
World Health Organization (WHO) @WHO

Audio file from WHO press conf today on #Cuba committing to send health care professionals to West Africa for #Ebola goo.gl/zWUmLE

2014-09-12 18:30:11
ナオミ @nao73714

前RT。キューバ、医師62人看護師103人を半年間、エボラ被災国に派遣するって言ってる。すごい。

2014-09-12 18:56:15
World Health Organization (WHO) @WHO

WHO welcomes commitment from #Cuba to provide 165 health professionals to support #Ebola care in West #Africa

2014-09-12 16:38:02

World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: Number of #Ebola new cases is moving far faster than the capacity of treatment centres available

2014-09-12 16:58:04
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: No single bed is currently available to treat #Ebola patient in #Liberia

2014-09-12 16:58:43
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: Our #Ebola support is running short: personal protective equipments, body bags... but most importantly human resources

2014-09-12 17:00:04
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: The right people who are properly trained; who know how to prevent #Ebola infection is the most important in stopping the outbreak

2014-09-12 17:02:14
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: Money, materials are important, but that alone cannot stop the #Ebola outbreak, need health care workers

2014-09-12 17:03:54
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: We need compassionate doctors, nurses who know how to comfort #Ebola patients despite wearing personal protective equipments

2014-09-12 17:05:09
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: Every 70-80 beds [to treat #Ebola], we need 200 health care workers (doctors, nurses, professional cleaners)

2014-09-12 17:18:44
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: We need 20% foreign health care workers to train & supervise; 80% locals to provide care #Ebola

2014-09-12 17:20:30
World Health Organization (WHO) @WHO

Dr Chan: We need more than 1,000 health care workers to be deployed to the existing & upcoming #Ebola treatment centres

2014-09-12 17:22:30
ナオミ @nao73714

エボラ熱死者、2400人超=封じ込めへ医師らの派遣要請-WHO jiji.com/jc/zc?k=201409… 8月の非常事態宣言当時961名から加速的に死者数が増えている。国際社会の反応は追いついてない。WHO代表は今日の会合で施設資材に加えて最も必要なのは人だと訴えていました

2014-09-12 20:11:07

ナオミさんが住むオーストラリアでの動き。

Kumicit Transact 💉x6 @kumicit

オーストラリアの感染症隔離施設を持つロイヤルメルボルン病院が、エボラ感染者受け入れ演習を実施。 / “Royal Melbourne prepares for Ebola virus cases” htn.to/7Mr8gAT

2014-09-11 19:17:28
Today's Good Talent @GoodTalentMedia

Royal Melbourne Hospital emergency dep workers prepared to treat patients with Ebola symptoms. pic.twitter.com/EGYl4oo9aH

2014-09-12 12:07:42
拡大
ナオミ @nao73714

前RT。オーストラリアの首相は対エボラ支援をまったく口にしてないけど、メルボルンではエボラ感染者受け入れ訓練も行われました。派遣帰国者も含めた受け入れ態勢に自信がつけば、医療従事者側から自己発生的に政府に働きかけるだろう、というのがうちの救急スタッフの読み。動くといいなあ。

2014-09-12 20:21:49
ナオミ @nao73714

RT写真。すべての防護具は普通に病院にあるもの。黄色の不織布ガウンは外傷患者受け入れ時には必ず着てる。撥水でMRSAは24時間通さない。エボラウイルスはどうなんだろう?再利用しないのは鉄則(日本は再利用あり) やっぱり具体的なシュミレーション、大事だ。

2014-09-12 20:38:27
前へ 1 2 ・・ 8 次へ