銀英伝の英語版について~(6巻までの出版が決定)

銀英伝の英語版が、ファンの同人誌的な翻訳でなく、公式の本として出版社から出版されている・・・というのは、もう昨年からの話題だったようですが、当方その情報を知らなんだ。  たまたま本日、とある方のツイートを偶然読んでその事実を知り、驚きつつも喜んで勉強のため、遡ってのtogetterを作った。今更の話と思うファンは許されよ、個人的な情報収集だ。 で、これまで3巻まで出ていたが、関係者(事務所代表)から「6巻までの出版契約が結ばれた」との報告あり。それは喜ばしい。 基本は「銀英伝 英訳」などで検索し、何となくこれは連ツイかも?と気づいたものは収録できた、というような形です。補足できそうなツイートがあれば追加いただければ幸い。
16
前へ 1 ・・ 4 5
Shinji Tanaka @stanaka

銀英伝の英語版がでてレビューが盛り上がっているので、kindle版記念購入してみた amazon.com/gp/aw/d/142158…

2016-09-20 16:01:58
ろくひこ @AROUGE_XYZ

銀英伝の英訳2巻買おうかな〜。わりと辞書引っ張りると読めるんだよね。話知ってるから。

2016-09-20 21:18:19
<ー @cra_net

・・・英訳されてなかったんだ・・・

2016-09-20 19:02:33
<ー @cra_net

あれだけ結構かなり売れてる本ではあったので当然のように翻訳されてると思ってた。和製スペース三国志って思われるんかなやっぱり。

2016-09-20 19:18:21
<ー @cra_net

スペースつよいおじさんと スペースかしこいおじさんと スペースすばやいおじさんが出るよ。

2016-09-20 19:18:43
<ー @cra_net

とはいえ、好きな本が海外でも評価されてるのは素直にうれしい。中国でもひゃはあああああ!!!てなってるのとってもニコニコする。作者の人中国マニアだったからばっちりだったんなー。 ていうかあれスペース三国志だからな

2016-09-20 19:27:22
<ー @cra_net

で、アマゾンの銀英伝英語版のレビュー流し読みしてたけど、この日を待っていたとかもうあきらめてたよ今日は人生で最良の日だ とかなんか神よ感謝します的な・・・感想というか喜びの声延々読んでる気持ちになる・・・長年のゲリラ戦耐え抜いて祖国解放って例え間違ってないわ・・・よかったね・・・

2016-09-20 19:51:32

【おまけ】中国における銀英伝人気について

gryphon(まとめ用RT多) @gryphonjapan

「銀英伝の英語版」togetterまとめのおまけとして、一足先に翻訳され、ブームというか古典になったという中国での需要のされ方を。 プロのジャーナリスト福島香織さんの2007年記事。 kaorifukushima.com/%E3%81%AA%E3%8… @kaori0516kaoriさんから

2016-09-19 22:02:42
gryphon(まとめ用RT多) @gryphonjapan

銀英伝英語版togetterのおまけ。中国では…(2) 中国オタクの間で銀英伝再アニメ化が早速話題に - 「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む blog.livedoor.jp/kashikou/archi…

2016-09-19 22:03:15
gryphon(まとめ用RT多) @gryphonjapan

銀英伝英語版togetterのおまけ。中国では…(3) 「中国でも怪物的な作品」銀英伝再アニメ化を喜ぶ中国人オタク(百元) kinbricksnow.com/archives/51888…

2016-09-19 22:03:33
リンク kaorifukushima.com なつかしの「銀英伝」、中国で堂々出版 | 中国趣聞博客 ■どうやら産経新聞およびEXはガンダム男子世代の読者層をターゲットに据えているらしい。紙面でもガンダムネタが多いし、ブ...
前へ 1 ・・ 4 5