AVにおけるイク時の叫び声 - 日米の違い

平野耕太さんの書き込みに対して様々な情報が寄せられていたのでまとめてみました。
8
はねのひと @chenko_

@hiranokohta 上に「イク」か上から「クル」かの差らしいですよ。宗教観の」ちがいっつーか

2011-08-19 20:17:56
山本夜羽音♋️新冠🦠肺炎から生還。描くよマンガ。 @johanne_DOXA

中国も「高潮了!」で「来る」ですね。RT @hiranokohta: 洋モノのAV見てて思ったんだけどさ、なんで日本人は絶頂に達するとき「イっちゃう」 「イク」でこっちから快感に向かって「行く」のに、外人は絶頂に達すると「カミン!カミン!シーハッ!カミーーン!」で快感に来させよう

2011-08-19 20:17:58
るこんぶ @ruconb

義務だからじゃないすかね? RT @hiranokohta: 洋モノのAV見てて思ったんだけどさ、なんで日本人は絶頂に達するとき「イっちゃう」「イク」でこっちから快感に向かって「行く」のに、外人は絶頂に達すると「カミン!カミン!シーハッ!カミーーン!」で快感に来させようとするの…

2011-08-19 20:18:10
メカペニ @mekapeni

@hiranokohta 宗教か言語の違いだと想いますん、日本生まれ日本育ちのパツキン外人はイク!って言うよ、きっと

2011-08-19 20:18:36
ゆきあす @YukiAsu

@hiranokohta 歯を食いしばるほどの快感に耐えてる、と思えばあちらの方々うらやましいです。

2011-08-19 20:19:01
ナヤ @kaonaya

『涅槃に行く』と『ジーザスクライストカミング』だよね(みうらじゅん)@hiranokohta 洋モノのAV見てて思ったんだけどさ、なんで日本人は絶頂に達するとき「イっちゃう」 「イク」でこっちから快感に向かって「行く」のに、外人は絶頂に達すると「カミン!カミン!シーハッ!カミーー

2011-08-19 20:19:12
さぶぜ @subze3243

@hiranokohta 日本のAVは何故ローターを使いたがるのかも謎です。

2011-08-19 20:19:47
ぬまたぬまお @numata_numao

@hiranokohta 日本人でも、イったことない子は「なんか来ちゃうッ…///」て言いますよね。 漫画の話です。ハイ。

2011-08-19 20:20:09
clis @clis_

@hiranokohta 「もうすぐイク!」っていう時はやっぱり「comming soon!!」って言うんでしょうか

2011-08-19 20:20:09
ちゃい@薬剤師研鑽中 @chai_sakurai

@hiranokohta 息すうときの方がおなかに力が入って男が気持ちいいからじゃないでしょうか。日本の女性はされるがままで自分からやろうとはしないと思うんで。と童貞がいってみます。

2011-08-19 20:20:24
ヒレバサミtago @tago9999

@hiranokohta よう分かりませんが、あの呼吸音でかなり気分が削がれますな。エロ文化の違いは国境を越えられないのか。

2011-08-19 20:20:25
ムクク🍳🍈🍥♨️🐝🖤💉💜🦄 @killingfield

@hiranokohta 日本の場合は「オーガズムをむかえる」=「昇天する」=「逝く」となり、「イク!」と言うのに対し英語圏では「オーガズムをむかえる」=「オーガズムが来る」となり、「com´in!」となるのではないかと推測されますぞ~( ̄∇ ̄*)ゞ

2011-08-19 20:21:34
王凱平 @otakuaoi

@johanne_DOXA @hiranokohta 「要去了!」「來了!」「要丟了!」も「来る」の意味がありますよ。

2011-08-19 20:21:52
あづ @harumax0203

@hiranokohta あの世に逝く、のと、お迎えが来る、の感覚では。

2011-08-19 20:21:55
千景 @chikage66

@hiranokohta 快感の波がキタ!波引かないで!そのままもっと近くに来て!きて!!よしきたぁあああ!!!  なので、感覚的には外人さん表現のほうが正しい気がする。

2011-08-19 20:22:21
ひねくれ悪魔@ベル @s35AhRkG

@johanne_DOXA @hiranokohta 私の考え方ですが‥‥。日本人やったら『いかされる』ってのがあるんでしょうね。国外は自然に絶頂を迎えるから『来る』になるんだと思います。

2011-08-19 20:22:35
しげる→しげらー→しげりすと @shigesoumen

@hiranokohta 外国では、goは悪い方向に向かう時表す comeは良い方向

2011-08-19 20:23:04
伊織@ほぼ半分が脂肪 @monobooco

@hiranokohta 宗教の違い……というのをどこかで見た又は聞いた気がします。仏教は私らが昇天(いく)するのに対しキリスト教は神が降臨する(くる)からとかなんとかそんな感じだったと思うのですが、うろ覚えです(´ω`)

2011-08-19 20:23:37
さなづらひろゆき 🌈 夏コミ @ (日) 東ミ‐28a 🌈 @sanadura_h

@hiranokohta 面白ネタにニヤニヤしつつ、日本の「イク=逝く」で昇天なのに対して米の「カム=来る」で降臨、の宗教観の差かしら~ とかガチ考察しちゃいました。  夏コミご挨拶伺えず申し訳ありませんでした~・・・

2011-08-19 20:24:12
NaG@きりお @nagkirio

洋物はレイプっぽくなっちゃダメだから大きな喘ぎ声がやばい。変なBGMで「楽しい」ってのを強調するためらしい RT @hiranokohta: あと、なんで呼吸音が「ハアハア」じゃなくて、口とじたまま歯をむき出しで呼吸して、「シーハッ、シーーーハッ」になるんだろう。怖いよねアレ。

2011-08-19 20:26:05
Arsho @AraShoU

@hiranokohta 英語だと「今行きます」が「I'm coming」と相手主体で言うようです。

2011-08-19 20:27:31
毛玉の連勤技士 @82906

@hiranokohta 絶頂は歩いてこない。だーから歩いてイクんだね?

2011-08-19 20:29:02
ばしこさん @bashikosan

「気を遣る」って表現もありますね。「どこに遣っちゃうんだよ」と思います。 RT @hiranokohta: なんで日本人は絶頂に達するとき「イク」でこっちから快感に向かって「行く」のに、外人は絶頂に達すると「カミン!カミン!シーハッ!カミーーン!」で快感に来させようとするのだろう

2011-08-19 20:29:19
天引の文五郎🌻Kirakira Sparkling Osaka sung by Yuming✨ @momoyazaasai

@hiranokohta 洋モノが自然描写で日本のは演技なんじゃないですかね?

2011-08-19 20:30:54