ニンジャスレイヤー in SFセミナー2012
フカホリ=サン「お話の順序が、ばらばらですよね?」 翻訳チーム「掲載時に、すでに時系列が未整理でした。それが神話めいたアトモスフィアを生み出す魅力があるので、そのままやってます」 #njslyr
2012-05-04 14:22:43翻訳チーム「ニンジャヘッズというのは、グレイトフル・デッドのファンを起源にしているようです。読んだ人は、みんなニンジャヘッズです」 齋藤=サン「え、読んだら全員がヘッズになるですか?」 翻訳チーム「読んだ以上、そうなります」 #njslyr
2012-05-04 14:27:10翻訳チーム「ちなみにフカホリ=サンは、どういうきっかけで読みはじめたんですか?」 フカホリ=サン「ある日、友達が『イヤーッ!』『グワーッ!』とかいうツイートばかり流しはじめて、頭がおかしくなったのかと思って、元をたどったら見つけちゃいました」 #njslyr
2012-05-04 14:29:54齋藤=サン「知らない人が読者を見たら、心配しますよね?」 フカホリ=サン「集団発○かと思いました」 翻訳チーム「我々も、中毒症状については、たいへん憂慮しています」 #njslyr
2012-05-04 14:32:29齋藤=サン「特に、どんな中毒症状がやばいですか?」 翻訳チーム「オンラインゲームに登録する時に、オイラン登録とか言い出したら、かなり重篤です」 齋藤=サン「ちなみに僕は、回転寿司を見ると(規制)」 #njslyr
2012-05-04 14:34:51フカホリ=サン「『ジッサイ』とかいう言葉がすごく多いですよね。ああいう変な日本語は、 原 文 ではどうなってるんですか?」 翻訳チーム「地の文に入ってますよ」(表情はサングラスの奥にあり、読めない) #njslyr
2012-05-04 14:37:32フカホリ=サン「最近、すごく読者が増えましたよね!」 翻訳チーム「我々のリサーチによれば、(中略)1200万人います」 齋藤=サン「そうですか、すごいですね」(お菓子をボリボリ食べつつ) #njslyr
2012-05-04 14:39:49齋藤=サン「まとめサイトとか、関連作品も増えてますね」 すぎ=サン「動画、CDなど膨大な二次創作が生まれています。原作者もたいへん喜んでいます」 フカホリ=サン「二次創作していいんだ、ヤッター!」 翻訳チーム(水を飲む) #njslyr
2012-05-04 14:42:41齋藤=サン「そういえば、ついさっき、単行本化の噂を聞いたんですが……?」 翻訳チーム(黙って水を飲む) 齋藤=サン「なんなんすか?」 翻訳チーム(顔を見合わせて)「今年に出ます。ネオサイタマ炎上は入ります。あと(規制)」 #njslyr
2012-05-04 14:46:12すぎ=サン「書籍化では、一部ストーリーが変わる可能性があります」 ほんだ=サン「書籍化がされても、ツイッターをやめたり、トゥギャッターを消す為にニンジャを送り込んだりはしませんので、ご安心ください」 #njslyr
2012-05-04 14:49:42参加者=サン「変な笑い声は、原文ではどうなっているんですか?」 翻訳チーム「muhahaha!とか、feeheeheehee!とか、そんな感じで書いてあります。アメコミを想像していただければよいかと」 #njslyr
2012-05-04 14:53:38齋藤=サン「最後に、翻訳チームのお二人からメッセージどうぞ」 翻訳チーム「我々には鉄の掟があるので合宿には出られませんが、お土産を用意しましたので、お楽しみください(原作者からのメッセージの翻訳文とのこと)」 #njslyr
2012-05-04 14:57:33というわけで、SFセミナーの『ニンジャスレイヤー』翻訳者チームさんのインタビューが終了しました! 書き落としや誤字があると思うので、あとで補足します。何者かに狙われている気がするので、ひとまず移動します! お読みくださった皆さん、ありがとうございました!
2012-05-04 15:12:30■写真詐欺■『ニンジャスレイヤー』翻訳チーム=サンのインタビューーウーで、唯一の撮影がこれ。冒険TVのカメラマンは、昨日から音信不通! http://t.co/GHcKJSQP
2012-05-04 18:54:21インタビューウーが終わって……
◆バンケット◆心◆おやつ◆なんたるありがたみか◆ http://t.co/t2E3adQ9
2012-05-04 15:35:47