ベネディクト16世猊下はかく呟きたり
2012年12月21日
When you deny God, you deny human dignity. Whoever defends God is defending the human person.
2012-12-21 20:12:00(日本語訳) .@Pontifex 神を否定するということは、人間の尊厳を否定するのと同じことです。神を擁護するということは、人間を擁護するということです。https://t.co/wHuXMz6N
2012-12-21 23:08:24We do not possess the truth, the truth possesses us. Christ, who is the truth, takes us by the hand.
2012-12-21 20:21:00(日本語訳) .@Pontifex 私たちが真実を所有するのではなく、真実が私たちを所有しているのです。真実であるところのキリストが、私たちの手を引いていきます。https://t.co/1o1e8UKK
2012-12-21 23:08:59At the end of the year, we pray that the Church, despite her shortcomings, may be increasingly recognizable as Christ’s dwelling place
2012-12-21 20:51:00(日本語訳) .@Pontifex 年の終わりに、教会という場所には短所もあるものの、そこがキリストの宿る場所としてよりいっそう認識されるようにと祈っています。https://t.co/Q9o6OrrV
2012-12-21 23:10:102012年12月25日
What family Christmas tradition from your childhood do you still remember?
2012-12-25 08:00:10(日本語訳).@Pontifex あなたが幼い頃のおうちのクリスマスの伝統を覚えていますか? https://t.co/6cBZVuxr
2012-12-26 02:08:30The cribs that we built in our home gave me much pleasure. We added figures each year and used moss for decoration.
2012-12-25 08:01:01(日本語訳).@Pontifex わたしたちの家で造ったクリスマス・クリブは、私を大いに楽しませてくれました。わたしたちは毎年のように人形を追加し、飾りつけには苔を使いました。 https://t.co/rHhZdf5h
2012-12-26 02:26:03(訳者解説) クリスマス・クリブ(Cribs)というのは、イエス・キリスト生誕の厩の様子を再現したミニチュア・ジオラマです。生まれたばかりのイエスはもちろん、マリアとヨセフの夫妻、そして東方の三博士の人形を配し、本物の苔や草を用いてそれらしく見えるようにしたようです。
2012-12-26 02:14:33(訳者解説) Google画像検索にて、クリスマス・クリブがどのようなものか確かめてみましょう。 https://t.co/MBpZ1Ukj
2012-12-26 02:15:012013年1月1日
May Our Lord bless you and watch over you in the new year.
2013-01-01 20:00:11(日本語訳) .@Pontifex どうか主が、新たな年にあなたたちを祝福し、あなたたちを見守らんことを。 https://t.co/yipncDCz
2013-01-01 22:42:372013年1月2日
When we entrust ourselves to the Lord completely, everything changes. We are children of a Father who loves us, and never leaves us.
2013-01-02 20:12:00(日本語訳) .@Pontifex 私たちが主に自分自身の一切合切を委ねた時、あらゆることが変化します。私たちは私たちを愛し、決して見捨てることのない父の子供たちなのです。 https://t.co/QaUrej9A
2013-01-03 00:52:252013年1月6日
The Wise Men followed the star and reached Jesus, the great light that illuminates all of humanity.
2013-01-06 20:00:00(日本語訳) .@Pontifex 賢者たちは星に導かれ、イエス--全人類を照らす偉大な光に辿り着いた。 https://t.co/VpIYKEMX
2013-01-07 21:13:19(訳者解説) これは、「マタイによる福音書」における東方の三博士(マギ)による礼拝のシーンですね。この日、教皇猊下がこのTweetをされた意味はあります。1月6日とは、キリストの誕生日候補と目される日付なのです。
2013-01-07 21:17:11(訳者解説) 現在のローマ・カトリック教皇ベネディクト16世は、『ナザレのイエス』と題するイエス・キリストの伝記を著したことで知られています。未読ですが、クリスマスをイエスの誕生日「ではない」と書いているらしく。以前、話題になりました。 http://t.co/5m0fPliq
2013-01-07 21:23:36