ベネディクト16世猊下はかく呟きたり

ローマ教皇ベネディクト16世猊下.@Pontifexのつぶやきを、日本語訳していこうという試み。随時更新なれど予定は未定。 ブログへの転載をはじめ、訳文の二次利用につきましてはあらかじめ作成者に御相談くださいませ。 このリストの作成者は信徒ではありません。この翻訳は趣味と好奇心の赴くままに行っております。
72
前へ 1 2 ・・ 5 次へ

2012年12月21日

Pope Francis @Pontifex

When you deny God, you deny human dignity. Whoever defends God is defending the human person.

2012-12-21 20:12:00
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex 神を否定するということは、人間の尊厳を否定するのと同じことです。神を擁護するということは、人間を擁護するということです。https://t.co/wHuXMz6N

2012-12-21 23:08:24
Pope Francis @Pontifex

We do not possess the truth, the truth possesses us. Christ, who is the truth, takes us by the hand.

2012-12-21 20:21:00
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex 私たちが真実を所有するのではなく、真実が私たちを所有しているのです。真実であるところのキリストが、私たちの手を引いていきます。https://t.co/1o1e8UKK

2012-12-21 23:08:59
Pope Francis @Pontifex

At the end of the year, we pray that the Church, despite her shortcomings, may be increasingly recognizable as Christ’s dwelling place

2012-12-21 20:51:00
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex 年の終わりに、教会という場所には短所もあるものの、そこがキリストの宿る場所としてよりいっそう認識されるようにと祈っています。https://t.co/Q9o6OrrV

2012-12-21 23:10:10

2012年12月25日

Pope Francis @Pontifex

What family Christmas tradition from your childhood do you still remember?

2012-12-25 08:00:10
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳).@Pontifex あなたが幼い頃のおうちのクリスマスの伝統を覚えていますか? https://t.co/6cBZVuxr

2012-12-26 02:08:30
Pope Francis @Pontifex

The cribs that we built in our home gave me much pleasure. We added figures each year and used moss for decoration.

2012-12-25 08:01:01
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳).@Pontifex わたしたちの家で造ったクリスマス・クリブは、私を大いに楽しませてくれました。わたしたちは毎年のように人形を追加し、飾りつけには苔を使いました。 https://t.co/rHhZdf5h

2012-12-26 02:26:03
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(訳者解説) クリスマス・クリブ(Cribs)というのは、イエス・キリスト生誕の厩の様子を再現したミニチュア・ジオラマです。生まれたばかりのイエスはもちろん、マリアとヨセフの夫妻、そして東方の三博士の人形を配し、本物の苔や草を用いてそれらしく見えるようにしたようです。

2012-12-26 02:14:33
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(訳者解説) Google画像検索にて、クリスマス・クリブがどのようなものか確かめてみましょう。 https://t.co/MBpZ1Ukj

2012-12-26 02:15:01

2013年1月1日

Pope Francis @Pontifex

May Our Lord bless you and watch over you in the new year.

2013-01-01 20:00:11
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex どうか主が、新たな年にあなたたちを祝福し、あなたたちを見守らんことを。 https://t.co/yipncDCz

2013-01-01 22:42:37

2013年1月2日

Pope Francis @Pontifex

When we entrust ourselves to the Lord completely, everything changes. We are children of a Father who loves us, and never leaves us.

2013-01-02 20:12:00
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex 私たちが主に自分自身の一切合切を委ねた時、あらゆることが変化します。私たちは私たちを愛し、決して見捨てることのない父の子供たちなのです。 https://t.co/QaUrej9A

2013-01-03 00:52:25

2013年1月6日

Pope Francis @Pontifex

The Wise Men followed the star and reached Jesus, the great light that illuminates all of humanity.

2013-01-06 20:00:00
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(日本語訳) .@Pontifex 賢者たちは星に導かれ、イエス--全人類を照らす偉大な光に辿り着いた。 https://t.co/VpIYKEMX

2013-01-07 21:13:19
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(訳者解説) これは、「マタイによる福音書」における東方の三博士(マギ)による礼拝のシーンですね。この日、教皇猊下がこのTweetをされた意味はあります。1月6日とは、キリストの誕生日候補と目される日付なのです。

2013-01-07 21:17:11
森瀬 繚@翻訳クラファン開催中(固定ポスト参照) @Molice

(訳者解説) 現在のローマ・カトリック教皇ベネディクト16世は、『ナザレのイエス』と題するイエス・キリストの伝記を著したことで知られています。未読ですが、クリスマスをイエスの誕生日「ではない」と書いているらしく。以前、話題になりました。 http://t.co/5m0fPliq

2013-01-07 21:23:36
前へ 1 2 ・・ 5 次へ