誰も「3光年は許さん」ってつっこんでくれんな(^_^;)。「3ツイキロ」とか、新しい単位作ろうかと思ってたのだが(^_^;)。
2010-12-10 00:42:49「宇宙戦艦ヤマト」の「宇宙キロ」へのオマージュだからです。RT @Vladimir_Hino: @irobutsu なぜキロツイでなくツイキロなんですか?
2010-12-10 00:45:59今ぐぐってみて思ったが「宇宙キロ」と「宇宙ノット」を両方使うのはダメじゃないか?「宇宙ノット」を使うなら距離は「宇宙海里」じゃないと。いやこれじゃ「宇宙」と「海」がかぶって「俺の海」になってハーロックがしゃしゃりでてくるな(わしは何を言っているんだ)
2010-12-10 00:51:39船が宇宙飛んでるんで、船舶系と宇宙系の単位系がごっちゃになってるんじゃないでしょうか?@irobutsu: 今ぐぐってみて思ったが「宇宙キロ」と「宇宙ノット」を両方使うのはダメじゃないか?
2010-12-10 00:57:05速度を出すのにキロを一々1.8...で割らなきゃいけないからめんどくさそう。 RT @irobutsu 今ぐぐってみて思ったが「宇宙キロ」と「宇宙ノット」を両方使うのはダメじゃないか?……
2010-12-10 00:53:18でも「1宇宙時間に1宇宙海里進んだら1宇宙ノット」としたいじゃん(;_;)。RT @Sakai_Sampo: @irobutsu やっぱそこは「宇宙キロ」じゃないとwww
2010-12-10 00:54:41三保さんが言うと、重さの単位にしか聞こえない。--例「サイコガンダムは1ピコ宇宙キログラム」 RT やっぱそこは「宇宙キロ」じゃないと
2010-12-10 08:18:24読み方が「ちゅーり」だとなんか響きが(;_;)(なぜ泣く)RT @SleepyEnsign: @irobutsu ノーチカルマイル→コスモマイルで「宙浬」でどないでしょ
2010-12-10 00:57:00@y_tsuduki 宇宙ノーティカルマイルはちょっと言いにくいなあ、さすがに。なんかないかね?
2010-12-10 01:03:24いやリーグとは別。ノーティカルマイル。こうしてまた新しい単位宇宙リーグが生まれてしまった。RT @Sakai_Sampo: @irobutsu 海里って、英語だとリーグでよかったんでしたっけ? 宇宙リーグ?
2010-12-10 00:58:36nautical mile。ぼくもそうだったけど、ヴェルヌの『海底二万リュー』の訳のおかげでかなりの混乱が。 @Sakai_Sampo RT 海里って、英語だとリーグでよかったんでしたっけ?
2010-12-10 08:23:20確かに二万マイルと二万リューと二万リーグと二万里と二万海里だとまったく距離がちがいますね RT @kakansaku: nautical mile。ぼくもそうだったけど、ヴェルヌの『海底二万リュー』の訳のおかげでかなりの混乱が。//
2010-12-10 08:26:21@irobutsu 宇宙ノットのほうをなんとかすべきかも。コスモタイガーとか、艦載機の速度も表わさないといかんわけだし。って、夜中に何を>自分。(^_^;)
2010-12-10 01:01:10宇宙戦をやるとなったら、速度はログスケールで表現すべきではないだろうか(夜中に何を)RT @Sakai_Sampo: @irobutsu 宇宙ノットのほうをなんとかすべきかも。コスモタイガーとか、艦載機の速度も表わさないといかんわけだし。って、夜中に何を>自分。(^_^;)
2010-12-10 01:02:12