翻訳について
@t_echizen 「成人指定」とは言っていません。喫煙ありの「指定」を行い,映画の前にタバコの有害性をアナウンスする警告を入れよ,というのが原文です。 WHO2016年2月1日リリース who.int/mediacentre/ne… 「映画泥棒」並の無粋さではありますが。。。
2016-02-02 11:24:20Almost two thirds (59%) of top-grossing films featured tobacco imagery between 2002 and 2014. That same year, the US Surgeon General reported that adult ratings of future films with smoking would reduce smoking rates among young people in the USA by nearly one-fifth and avert 1 million tobacco-related deaths among today's children and adolescents.
2014年に、喫煙は、すべてのハリウッド映画の44%、そして若い人たちのために定格フィルムの36%に認められました。 最高の興行収益を上げた映画のほぼ三分の二(59%)が同じ年、米国公衆衛生局長官が喫煙との将来のフィルムの大人の評価がほぼ1によってアメリカの若者の間で喫煙率が減少することを報告したことを2002年と2014年の間にタバコのイメージを特色に-fifth今日の小児および青年の間で100万タバコ関連の死亡を回避します。
“WHOが喫煙映画を成人指定しろと勧告したのは誤訳であるというのは誤解である、ダブルチェックはいたしません - ネットロアをめぐる冒険” ibenzo.hatenablog.com/entry/2016/02/…
2016-02-03 18:38:29これちょっと記事の書き方がわかりづらくて、元の勧告を見ると、今は喫煙シーンのあるものはPG-13くらいが多いがR指定(17歳以下は大人の同伴が必要)にするのをすすめる、過去の映画は対象としない、と書かれているな。 / “喫煙場面…” htn.to/5Dx1yg1
2016-02-02 10:18:34まず、たぶんアメリカのR指定と日本のR指定が違うのがたぶん翻訳で誤解を招いた原因のひとつで、日本のRは15歳以下が入場禁止ですがアメリカでは親がついていないと17歳以下は見られないというものです。つまり、R指定にするということは高校生のデートムービーにならない、ということです。
2016-02-02 10:26:43アメリカ式のR指定(大人の同伴が必要)が無い国についてはかなり検討の余地がありそうだと思うし、正直ちょっとどうかなと思うところもありますが、日本語の記事がわかりにくいのはよくないね。
2016-02-02 10:42:55こちら原文なんですが、過去の映画については「そもそも子どもは昔の映画をあんまり見ないんでレイティングを引き上げるとか意味ないかも。DVDに喫煙に注意しましょう的な注意を入れるのは推奨」的なことが書かれてました。 who.int/tobacco/public… @zatazata
2016-02-02 13:54:49PG12やR15+にしても、一番煙草を吸いたくなる(吸わせたくない)年齢層は鑑賞できるってことでしょ? 大きなお世話、WHOは芸術作品にまで口を出すべきじゃない。 喫煙シーンある映画は「成人指定」に、WHOが各国へ勧告 j-cast.com/2016/02/022573…
2016-02-02 12:58:54WHOの勧告「喫煙映像があるのは成人映画」は共同通信の誤訳(誤解)で「レーティング上げてくれという要請」と原文を読むとわかる。 who.int/mediacentre/ne…
2016-02-02 00:06:57Films showing smoking scenes should be rated to protect children from tobacco addiction who.int/mediacentre/ne… ◆これがタバコ映画の原文か。元読まないとわからんねぇ。
2016-02-03 02:09:25who.int/mediacentre/ne… 国連の映画に対するタバコ勧告の原文はここ。評価は保留。
2016-02-02 20:14:56WHO公式アカウントのツイート
Films showing smoking scenes should be rated to protect children from tobacco addiction goo.gl/m0nnEk pic.twitter.com/6MfLFDQtVT
2016-02-01 20:07:41【翻訳】子供が常習的喫煙者にならないように保護するために喫煙シーンのある映画はレイティングされるべきである。
※編注:ここでのレイティングは日本の成人指定R18+(18才未満視聴禁止)ではなくアメリカのadult ratingであるR指定(18才未満は保護者同伴なら視聴可)を意味している。
#Movies showing use of tobacco products have enticed millions of young people worldwide to start smoking goo.gl/m0nnEk #NoTobacco
2016-02-01 20:46:52【翻訳】全世界で100万人の若者が映画の喫煙シーンの影響を受けて喫煙を始めている。
Rating #films w/ tobacco scenes, displaying tobacco warnings before films w/ tobacco, can stop children from being intro. to tobacco prods
2016-02-01 21:29:16【翻訳】喫煙シーンのある映画についてレイティングしたり、上映前に煙草の害を警告したりすることにより、子供が煙草に手を出すことを防ぐことができる。
Studies in the U.S. have shown that on-screen smoking accounts for 37% of all new adolescent smokers goo.gl/m0nnEk #NoTobacco
2016-02-01 21:55:15【翻訳】アメリカにおける研究では新規の若年喫煙者のうち37%は映画の喫煙シーンが喫煙を始めた動機になっている。
In 2014, smoking was found in 44% of all #Hollywood films, and 36% of films rated for young people goo.gl/m0nnEk #NoTobacco
2016-02-01 22:24:29