Junko_Sasakiの今日覚えた英語 #7 2014/05/06-2016/05/31

Junko Sasakiが見聞きした、お、これ習ってないけど使えそう!という英語フレーズを呟きます。前回からかなり間が空いてしまいましたが、シリーズになってます。
3
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。double-edged sword. 諸刃の剣。英語も同じ言い方なんですね。元々聖書から来た言葉のようです。two edged swordとも。That plan is double-edged sword.

2016-05-11 12:53:09
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。ステーキの焼き方聞くのはHow would you like your steak?ですが、今日はTemperature?と聞かれました。こういう言い方初めてで、とっさにmediumと答えたら通じたのでたぶんそうなのかな?と思うのですが、正しい?どなたかおせーて。

2016-05-18 08:04:44
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。ステーキの焼き方聞くのはHow would you like your steak?ですが、今日はTemperature?と聞かれました。こういう言い方初めてで、とっさにmediumと答えたら通じたのでたぶんそうなのかな?と思うのですが、正しい?どなたかおせーて。

2016-05-18 08:04:44
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。cross off. 線を引いて消す。リストしたタスクの進捗を確認して消し込む、という時にぴったり使えます。We already crossed off a few tasks in the list.

2016-05-19 11:03:13
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。cross off. 線を引いて消す。リストしたタスクの進捗を確認して消し込む、という時にぴったり使えます。We already crossed off a few tasks in the list.

2016-05-19 11:03:13
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語その2。too many cooks in a kichen. 「船頭多くして舟山に登る」と同じ。意見を言う人間が多すぎて物事が全然決まらない状況。私が聞いた時はmanyでなく次のように言ってました。It is like 10 cooks in a kitchen.

2016-05-19 11:10:43
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語その2。too many cooks in a kichen. 「船頭多くして舟山に登る」と同じ。意見を言う人間が多すぎて物事が全然決まらない状況。私が聞いた時はmanyでなく次のように言ってました。It is like 10 cooks in a kitchen.

2016-05-19 11:10:43
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ行きますね。long story short. 要は。早い話が。これ使用頻度高し。覚えとくといいと思うよ。Long story short, we took the plan B.

2016-05-19 11:15:07
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ行きますね。long story short. 要は。早い話が。これ使用頻度高し。覚えとくといいと思うよ。Long story short, we took the plan B.

2016-05-19 11:15:07
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。If my memory doesn't fail me. 私の記憶が確かならば。If my memory doesn't fail me, you're projecting to hire said person at the end of Q2.

2016-05-20 19:33:52
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。If my memory doesn't fail me. 私の記憶が確かならば。If my memory doesn't fail me, you're projecting to hire said person at the end of Q2.

2016-05-20 19:33:52
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。Give a high five. high fiveは日本語ではハイタッチ。おめでとう、とかよくやった、という意味で使います。He completed tough project. Give him a high five from me.

2016-05-20 19:41:37
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語もうひとつ。Give a high five. high fiveは日本語ではハイタッチ。おめでとう、とかよくやった、という意味で使います。He completed tough project. Give him a high five from me.

2016-05-20 19:41:37
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。First off. FirstlyとかFirst of allとか同じような意味の言い方があるけど、この言い方だと、まず何と言っても第一に、といったニュアンスが強い。First off, I want to raise this point.

2016-05-21 23:13:43
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。First off. FirstlyとかFirst of allとか同じような意味の言い方があるけど、この言い方だと、まず何と言っても第一に、といったニュアンスが強い。First off, I want to raise this point.

2016-05-21 23:13:43
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。The short of it. つまり。要するに。元々The long and short of itだが省略してこの形でも使うみたい。The short of it, general access to the SOC should be limited.

2016-05-26 12:23:23
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。The short of it. つまり。要するに。元々The long and short of itだが省略してこの形でも使うみたい。The short of it, general access to the SOC should be limited.

2016-05-26 12:23:23
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。beat someone to it. 誰かの先を越す。I beat you to it!で、あなたより先にやったよ。お先に。You beat me to itで、先越された、先にやられちゃった。

2016-05-27 16:00:48
Junko Sasaki @Junko_Sasaki

今日覚えた英語。beat someone to it. 誰かの先を越す。I beat you to it!で、あなたより先にやったよ。お先に。You beat me to itで、先越された、先にやられちゃった。

2016-05-27 16:00:48