【シモ注意】とあるスーパーの英語案内、とんでもない間違いを犯してしまう「ここまで戦慄させる日本語英語は久々」

suckには"そういう"意味があります(いちおう)
165
純さん🌗老衰 @Uc207Pr4f57t9

一体何がどうなってこんなことになったんだよ……

2021-05-07 01:36:29
きゃの @kyanopi

まじでどういうコーナーのつもりで設置してるのかわからなかったのだけど、いわゆるサッカー台のことか…普通に袋詰めって書いてくれれば…

2021-05-06 18:46:05
pepperco @pepperco02

サッカー台ってことが言いたかったんだろうな……………(そっとまぶたを閉じる) という感がある

2021-05-06 18:59:43
リンク Wikipedia サッカー台 サッカー台(サッカーだい)とは、小売店において決済コーナーを通過した先にある、購入者用の作業台である。客はこのスペースを使って、決済済み商品を買物袋(レジ袋や自前の買物袋)に詰めたり、店が提供している段ボール製の空き箱などに詰めたりする。日本語名としては、「サッカー」と「荷作り」の語呂合わせから来る「作荷台(さっかだい)」「サッカ台」という異称もある。 球技の「サッカー (soccer)」とは無関連で、語源とされる英語(※後述)とは綴りも異なる。 日本の店のサッカー台の場合、水気・汁気の漏れる可能性のある
ayacco @chat15noir

なるほど、uとaで大違いなのねw RT

2021-05-06 21:18:55
リンク ejje.weblio.jp sackの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 1000万語収録!Weblio辞書 - sack とは【意味】大袋,そのひと袋分... 【例文】three sacks of potatoes... 「sack」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書
リンク ejje.weblio.jp 英語「suck」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 1000万語収録!Weblio辞書 - suck とは【意味】(唇と舌を動かし,また管を使って)吸う... 【例文】She sucked the lemonade through a straw.... 「suck」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書
ゆり布💙💛火曜の朝と金曜の夜 @yurino_tb512

>RT そうか、袋詰めするのサックはsackなのか!suckは吸うという意味なのか。 自分で自分を吸って下さいwww

2021-05-06 18:50:51
悠久 @oreshika00

これが日本の英語力…

2021-05-07 01:25:56
添削! 日本人英語 ―世界で通用する英文スタイルへ

谷本真由美 @May_Roma,ポール・ロブソン Paul Robson

続 日本人の英語 (岩波新書)

マーク・ピーターセン